http://vkontakte.ru/video4707157_153858132?hd=0&t=2m54s Привет!Рада тебя здесь видеть! Как настрой?Не стесняйся и распологайся!
Навигация Дополнительно
Бегунок
Информация Баннеры

EminemLove The Way You Lie feat. Rihanna » скачать клип

Я,моё,мой,мои,моя....

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Я,моё,мой,мои,моя.... » Обо мне » Тексты песен


Тексты песен

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Can't Be Tamed (оригинал Miley Cyrus) Меня нельзя приручить (перевод Nadya Sha из Москвы) i
For those who don't know me, I can get a bit crazy
Have to get my way, 24 hours a day
‘Cause I'm hot like that
Every guy everywhere just gives me mad attention
Like I'm under inspection, I always get the 10s
‘Cause I'm built like that

I go through guys like money flyin' out their hands
They try to change me but they realize they can't
And every tomorrow is a day I never planned
If you're gonna be my man, understand

[Chorus:]
I can't be tamed, I can't be saved
I can't be blamed, I can't, can't
I can't be tamed, I can't be changed
I can't be saved, I can't be (can't be)
I can't be tamed

If there's a question about my intentions
I'll tell ya I'm not here to sell ya
Or tell ya to get to hell
I'm like a puzzle but all of my pieces are jagged
If you can understand this, we can make some magic
I'm on like that

I wanna fly I wanna drive I wanna go
I wanna be a part of something I don't know
And if you try to hold me back I might explode
Baby by now you should know

[Chorus]

I'm not a trick you play, I ride a different way
I'm not a mistake, I'm not a fake, it's set in my DNA
Don't change me (x4)
(I can't be tamed)

I wanna fly I wanna drive I wanna go
I wanna be a part of something I don't know
And if you try to hold me back I might explode
Baby by now you should know

[Chorus]
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Те, кто меня не знают, могут подумать, что я - сумасшедшая,
Я пробиваю себе путь по жизни*,
Я такая сексуальная,
Что парни всюду уделяют мне столько внимания,
Будто я под наблюдением. Я всегда добиваюсь того, чего хочу,
Так уж я устроена.

Я ухожу от парней, как деньги, вылетающие у них из рук.
Они пытаются изменить меня, но потом понимают, что не могут.
И каждый завтрашний день для меня - что-то неожиданное.
Если ты хочешь быть моим парнем, пойми.

[Припев:]
Меня нельзя укротить, меня нельзя спасти.
Меня нельзя обвинять, нельзя-нельзя.
Меня нельзя укротить, меня невозможно изменить,
Меня невозможно спасти, невозможно (нельзя)
Меня нельзя укротить.

Если меня спросят о моих намерениях,
Я скажу, что я здесь не для того, чтобы водить тебя за нос
Или говорить, чтобы ты проваливал.
Я как мозаика, только все ее частички сломаны,
И если ты это понимаешь, то мы можем сотворить волшебство,
На это я согласна.

Я хочу летать, я хочу ехать, я хочу бежать,
Хочу быть частью чего-то неизведанного.
Если ты постараешься меня задержать, я могу взорваться.
Дорогой, ты уже должен понимать, что

[Припев]

Я - не игрушка, чтобы со мной играть, я все делаю по-другому.
Я - не чья-то ошибка, я - настоящая, это у меня в генах.
Не изменяй меня (х4)
(Меня нельзя укротить)

Я хочу летать, я хочу ехать, я хочу бежать,
Хочу быть частью чего-то неизведанного.
Если ты постараешься меня задержать, я могу взорваться.
Дорогой, ты уже должен понимать, что...

[Припев]

* - досл.: добиваюсь своего 24 часа в сутки



Hoedown Throwdown (оригинал Miley Cyrus) Отвязные танцы на шумной вечеринке (перевод ) i

Boom boom clap boom de clap de clap
Boom boom clap boom de clap de clap
Boom boom clap boom de clap de clap
Boom boom clap boom de clap de clap
Try it with me here we go
Boom boom clap boom de clap de clap (woah, woah)
That's right
Boom de clap de clap
Boom boom clap boom de clap de clap (woah, woah)

1,2,3 everybody come on, off your seats
I'm gonna tell you, about a beat,
That's gonne make you move your feet
Ill give the bar-b-q, show and tell you how to move
If your 5 or 82
This is something you can do (woah, woah)

Pop it lock it, polka-dot-it
Country-fy, hip-hop fit
To the top, to the sky, go side to side
Jump to the left, stick it, and glide

Zig, zag cross the floor, shuffle in diagonal
When the drum hits, hands on your hips
One foot in, 180 twist
And then a zig zag, step, slide,
Lean in left, clap 3 times
Shake it out, head to toe
Throw it all together,
That's how we roll
Do the hoedown
(throwdown)
Do the hoedown
(throwdown)
Do the hoedown
(throwdown)
Throw it all together,
That's how we roll

We get to 4, 5, 6
And your feeling busted
But its not time to quit,
Practice makes you perfect (woah, woah)

Pop it lock it, polka-dot-it
Country-fy, hip-hop fit
To the top, to the sky, go side to side
Jump to the left, stick it, and glide

Zig, zag cross the floor, shuffle in diagonal
When the drum hits, hands on your hips
One foot in, 180 twist
And then a zig zag, step, slide,
Lean in left, clap 3 times
Shake it out, head to toe
Throw it all together,
That's how we roll
Do the hoedown
(throwdown)
Do the hoedown
(throwdown)
Do the hoedown
(throwdown)

Boom boom clap, come on here we go
Boom boom clap, boom de clap de clap
Boom boom clap, boom de clap de

Pop it, lock it, polka-dot-it (woah, woah)
Country-fy, hip-hop fit (yeah, yeah)
To the top, to the sky, go side to side (hey, hey)
Jump to the left, stick it, and glide

Zig, zag cross the floor, shuffle in diagonal
When the drum hits, hands on your hips
One foot in, 180 twist
And then a zig zag, step, slide,
Lean in left, clap 3 times
Shake it out, head to toe
Throw it all together,
That's how we roll
Do the hoedown
(throwdown)
Do the hoedown
(throwdown)
Do the hoedown
(throwdown)

Throw it all together,
That's how we roll
Do the hoedown
(throwdown)
Do the hoedown
(throwdown)
Do the hoedown
(throwdown)

Throw it all together,
Thats how we role
Boom da clap, boom boom clap, boom boom da
Boom boom da clap boom boom da clap, clap
Boom day clap, boom boom clap
Throw it all together
That's how we roll

  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Распечатать перевод
Бум хлоп бум хлоп ди хлоп
бум бум хлоп бум ди хлоп ди хлоп
бум бум хлоп бум ди хлоп ди хлоп
бум бум хлоп бум ди хлоп ди хлоп
Пробуйте со мной, мы уже здесь
бум бум хлоп блум ди хлоп ди хлоп
(все правильно)
бум ди хлоп ди хлоп
Раз, два, три!

Все вставайте с мест,
Мне есть что рассказать вам о ритме,
Который заставит ваши ноги двигаться.
Я покажу и расскажу, как нужно двигаться,
Если тебе пять или восемьдесят два,
Это то, что ты сможешь сделать!

Прыгаем! Хлопаем в ладоши! Делаем акцент на точках!
Хип-хоп - это стильно и поддерживает вас в форме!
Руки вверх, к небу, покачивайтесь из стороны в сторону,
Прыгайте влево, затем остановка и глайд!

Сделайте зиг-заг через танцпол, двигаясь по диагонали,
Когда зазвучат ударные, руки на бёдра,
Одну ногу заведите за другую и сделайте поворот на 180.
И потом зиг-заг, степ, слайд,
Наклон влево и три хлопка!
А теперь тряска - от головы до ног!
Двигаемся все вместе,
вот как мы зажигаем!
Пусть это будет шумная и весёлая вечеринка
(отвязно танцуем)!
Пусть это будет шумная и весёлая вечеринка
(отвязно танцуем)!
Пусть это будет шумная и весёлая вечеринка
(отвязно танцуем)!
Двигаемся все вместе,
Вот как мы веселимся!

Теперь четыре, пять, шесть!
Ты чувствуешь себя выжатым,
Но пока рано уходить,
Больше практики - и всё получится!

Прыгаем! Хлопаем в ладоши! Делаем акцент на точках!
Хип-хоп - это стильно и поддерживает вас в форме!
Руки вверх, к небу, покачивайтесь из стороны в сторону,
Прыгайте влево, затем остановка и глайд!

Сделайте зиг-заг через танцпол, двигаясь по диагонали,
Когда зазвучат ударные, руки на бёдра,
Одну ногу заведите за другую и сделайте поворот на 180.
И потом зиг-заг, степ, слайд,
Наклон влево и три хлопка!
А теперь тряска - от головы до ног!
Двигаемся все вместе,
Вот как мы зажигаем!
Пусть это будет шумная и весёлая вечеринка
(отвязно танцуем)!
Пусть это будет шумная и весёлая вечеринка
(отвязно танцуем)!
Пусть это будет шумная и весёлая вечеринка
(отвязно танцуем)!

Бум ди хлоп ди хлоп
бум бум хлоп (мы уже здесь)
бум бум хлоп бум ди хлоп ди хлоп

Прыгаем! Хлопаем в ладоши! Делаем акцент на точках!
Хип-хоп - это стильно и поддерживает вас в форме!
Руки вверх, к небу, покачивайтесь из стороны в сторону,
Прыгайте влево, затем остановка и глайд!

Сделайте зиг-заг через танцпол, двигаясь по диагонали,
Когда зазвучат ударные, руки на бёдра,
Одну ногу заведите за другую и сделайте поворот на 180.
И потом зиг-заг, степ, слайд,
Наклон влево и три хлопка!
А теперь тряска - от головы до ног!
Двигаемся все вместе,
Вот как мы зажигаем!
Пусть это будет шумная и весёлая вечеринка
(отвязно танцуем)!
Пусть это будет шумная и весёлая вечеринка
(отвязно танцуем)!
Пусть это будет шумная и весёлая вечеринка
(отвязно танцуем)!

Двигаемся все вместе,
Вот как мы зажигаем!
Пусть это будет шумная и весёлая вечеринка
(отвязно танцуем)!
Пусть это будет шумная и весёлая вечеринка
(отвязно танцуем)!
Пусть это будет шумная и весёлая вечеринка
(отвязно танцуем)!

Двигаемся все вместе,
Вот как мы зажигаем!
Бум дап дап, бум ди хлоп ди хлоп
Бум дап дап, бум ди хлоп ди хлоп
Бум бум хлоп бум ди хлоп ди хлоп
Двигаемся все вместе,
Вот как мы зажигаем!

Party in the USA (оригинал Miley Cyrus) Пати в США (перевод kerry_bradshaw) i
I hopped off the plane at LAX with a dream and my cardigan
Welcome to the land of fame, excess, whoa am I gotta fit in?
Jumped in the cab, here I am for the first time
Look to my right, and I see the Hollywood sign

This is all so crazy, everybody seems so famous
My tummy's turnin' and I'm feelin' kinda homesick
Too much pressure and I'm nervous
That's when the taxi man turned on the radio

And the Jay-Z song was on
And the Jay-Z song was on
And the Jay-Z song was on

So I put my hands up, they're playin' my song
The butterflies fly away
I'm noddin' my head like "Yeah!"
Movin' my hips like "Yeah!"

Got my hands up, they're playin' my song
And now I'm gonna be okay
Yeah! It's a party in the USA!
Yeah! It's a party in the USA!

Get to the club in my taxi cab
Everybody's lookin' at me now
Like "Who's that chick that's rockin' kicks
She's gotta be from out of town"

So hard with my girls not around me
It's definitely not a Nashville party
'Cause all I see are stilettos
I guess I never got the memo

My tummy's turnin' and I'm feelin' kinda homesick
Too much pressure and I'm nervous
That's when the DJ dropped my favorite tune

And the Britney song was on
And the Britney song was on
And the Britney song was on

So I put my hands up, they're playin' my song
The butterflies fly away
I'm noddin' my head like "Yeah!"
Movin' my hips like "Yeah!"

Got my hands up, they're playin' my song
And now I'm gonna be okay
Yeah! It's a party in the USA!
Yeah! It's a party in the USA!

Feel like hoppin' on a flight, on a flight
Back to my hometown tonight, town tonight
Something stops me every time, every time
The DJ plays my song and I feel alright

So I put my hands up, they're playin' my song
The butterflies fly away
I'm noddin' my head like "Yeah!"
Movin' my hips like "Yeah!"

Got my hands up, they're playin' my song
And now I'm gonna be okay
Yeah! It's a party in the USA!
Yeah! It's a party in the USA!

So I put my hands up, they're playin' my song
The butterflies fly away
I'm noddin' my head like "Yeah!"
Movin' my hips like "Yeah!"

Got my hands up, they're playin' my song
And now I'm gonna be okay
Yeah! It's a party in the USA!
Yeah! It's a party in the USA!

Party in the USA

I hopped off the plane at LAX with a dream and my cardigan
Welcome to the land of fame, excess, whoa am I gotta fit in?
Jumped in the cab, here I am for the first time
Look to my right, and I see the Hollywood sign

This is all so crazy, everybody seems so famous
My tummy's turnin' and I'm feelin' kinda homesick
Too much pressure and I'm nervous
That's when the taxi man turned on the radio

And the Jay-Z song was on
And the Jay-Z song was on
And the Jay-Z song was on

So I put my hands up, they're playin' my song
The butterflies fly away
I'm noddin' my head like "Yeah!"
Movin' my hips like "Yeah!"

Got my hands up, they're playin' my song
And now I'm gonna be okay
Yeah! It's a party in the USA!
Yeah! It's a party in the USA!

Get to the club in my taxi cab
Everybody's lookin' at me now
Like "Who's that chick that's rockin' kicks
She's gotta be from out of town"

So hard with my girls not around me
It's definitely not a Nashville party
'Cause all I see are stilettos
I guess I never got the memo

My tummy's turnin' and I'm feelin' kinda homesick
Too much pressure and I'm nervous
That's when the DJ dropped my favorite tune

And the Britney song was on
And the Britney song was on
And the Britney song was on

So I put my hands up, they're playin' my song
The butterflies fly away
I'm noddin' my head like "Yeah!"
Movin' my hips like "Yeah!"

Got my hands up, they're playin' my song
And now I'm gonna be okay
Yeah! It's a party in the USA!
Yeah! It's a party in the USA!

Feel like hoppin' on a flight, on a flight
Back to my hometown tonight, town tonight
Something stops me every time, every time
The DJ plays my song and I feel alright

So I put my hands up, they're playin' my song
The butterflies fly away
I'm noddin' my head like "Yeah!"
Movin' my hips like "Yeah!"

Got my hands up, they're playin' my song
And now I'm gonna be okay
Yeah! It's a party in the USA!
Yeah! It's a party in the USA!

So I put my hands up, they're playin' my song
The butterflies fly away
I'm noddin' my head like "Yeah!"
Movin' my hips like "Yeah!"

Got my hands up, they're playin' my song
And now I'm gonna be okay
Yeah! It's a party in the USA!
Yeah! It's a party in the USA!
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я выскочила из самолета в Лос-Анджелесе с мечтой и кардиганом в руках
Добро пожаловать в царство популярности, достатка, а я сюда впишусь?
Запрыгиваю в такси. Я здесь впервые.
Смотрю направо и вижу надпись «Голливуд».

С ума сойти! Все вокруг кажутся такими знаменитыми.
В моем животике все переворачивается, и я начинаю скучать по дому.
Слишком большое давление, я начинаю нервничать,
Когда таксист включает радио.

А там играет песня Джей-Зи
А там играет песня Джей-Зи
А там играет песня Джей-Зи

И я поднимаю руки, играет моя любимая песня.
Бабочки улетают прочь.
Киваю головой,
Двигаю бедрами в ритм музыке.

И я поднимаю руки, играет моя любимая песня.
И со мной все будет в порядке.
Да, это вечеринка в США!
Да, это вечеринка в США!

Приезжаю в клуб на такси,
И все теперь на меня смотрят.
Мол, кто эта девчонка, которая там зажигает.
Она скорее всего из другого города.

Так тяжело без своих подружек рядом.
Это уж точно не вечеринка в Нэшвилле.
Потому что все на шпильках.
Думаю, я вряд ли когда-нибудь привыкну.

В моем животике все переворачивается, и я начинаю скучать по дому.
Слишком большое давление, я начинаю нервничать,
Когда ди-джей ставит мою любимую песню,

И начинает играть песня Бритни,
И начинает играть песня Бритни,
И начинает играть песня Бритни.

И я поднимаю руки, играет моя любимая песня.
Бабочки улетают прочь.
Киваю головой,
Двигаю бедрами в ритм музыке.

И я поднимаю руки, играет моя любимая песня.
И со мной все будет в порядке.
Да, это вечеринка в США!
Да, это вечеринка в США!

Ощущение, будто вечером лечу
Обратно в родной город.
Но что-то меня каждый раз останавливает.
Ди-джей ставит мою любимую песню и снова все в порядке.

И я поднимаю руки, играет моя любимая песня.
Бабочки улетают прочь.
Киваю головой,
Двигаю бедрами в ритм музыке.

И я поднимаю руки, играет моя любимая песня.
И со мной все будет в порядке.
Да, это вечеринка в США!
Да, это вечеринка в США!

И я поднимаю руки, играет моя любимая песня.
Бабочки улетают прочь.
Киваю головой,
Двигаю бедрами в ритм музыке.

И я поднимаю руки, играет моя любимая песня.
И со мной все будет в порядке.
Да, это вечеринка в США!
Да, это вечеринка в США!

Пати в США (перевод Jay Sky из Днепропетровска)

Я выскочила из самолета в Лос-Анджелесе, с мечтою в голове и кардиганом в руках.
Добро пожаловать на землю славы, изобилия! Стоп, а я сюда впишусь?
Заскочила в такси, тут я впервые,
Смотрю направо, я вижу буквы: Голливуд!

Это все так безумно, мне кажется, тут кругом знаменитости,
У меня крутит живот, и, кажется, у меня ностальгия.
Слишком большая нагрузка, и я нервничаю,
И вот таксист врубил радио.

И зазвучала песня Jay-Z,
И зазвучала песня Jay-Z,
И зазвучала песня Jay-Z!

Я подняла руки вверх, звучит моя песня -
Просто улет! От волнения и следа не осталось.
Я кивала в такт музыке, да,
Двигала бедрами в такт, да!

Я подняла руки вверх, звучит моя песня,
И сейчас мне так хорошо,
Да! Я на вечеринке в США!
Да! Я на вечеринке в США!

Добралась в клуб на такси,
Сейчас все смотрят на меня.
Типа «Что это за детка, которая отбивает в такт»,
Она, должно быть, не отсюда.

Так тяжело без моих подружек.
Это явно не пати в Нашвилл,
Потому как все на шпильках.
Кажется, я никогда не смогу так.

У меня крутит живот, и, кажется, у меня ностальгия.
Слишком большая нагрузка, и я нервничаю,
И вот диджей врубил мою любимую песенку.

И зазвучала песня Бритни,
И зазвучала песня Бритни,
И зазвучала песня Бритни...

Я подняла руки вверх, звучит моя песня,
Просто улет! От волнения и следа не осталось.
Я кивала в такт музыке, да,
Двигала бедрами в такт, да!

Я подняла руки вверх, звучит моя песня,
И сейчас мне так хорошо.
Да! Я на вечеринке в США!
Да! Я на вечеринке в США!

Чувствую, я готова вернуться
Обратно, в мой родной город, сегодня вечером.
Что-то останавливает меня постоянно,
Диджей играет мою песню и мне классно.

Я подняла руки вверх, звучит моя песня,
Просто улет! От волнения и следа не осталось.
Я кивала в такт музыке, да,
Двигала бедрами в такт, да!

Я подняла руки вверх, звучит моя песня,
И сейчас мне так хорошо.
Да! Я на вечеринке в США!
Да! Я на вечеринке в США!

Я подняла руки вверх, звучит моя песня,
Просто улет! От волнения и следа не осталось.
Я кивала в такт музыке, да,
Двигала бедрами в такт, да!

Я подняла руки вверх, звучит моя песня,
И сейчас мне так хорошо.
Да! Я на вечеринке в США!
Да! Я на вечеринке в США!

The Climb (оригинал Miley Cyrus) Восхождение (перевод Dan_UndeaD из Northrend) i
I can almost see it
That dream I'm dreamin’ but
There's a voice inside my head sayin’
You'll never reach it
Every step I'm taking
Every move I make feels
Lost with no direction
My faith is shacking but I
I gotta keep trying
Gotta keep my head held high

[Chorus]
There's always gonna be another mountain
I'm always gonna wanna make it move
Always gonna be an uphill battle
Sometimes I'm gonna have to lose
Ain't about how fast I get there
Ain't about what waitin’ on the other side
It's the climb

The struggles I'm facin’
The chances I'm taking
Sometimes might knock me down but
No I'm not breakin’
I may not know it
But these are the moments that
I'm gonna remember most yeah
Just gotta keep going

And I, I gotta be strong
Just keep pushing on

[Chorus]
Cause there always gonna be another mountain
I'm always gonna wanna make it move
Always gonna be an uphill battle
Sometimes I'm gonna have to lose
Ain't about how fast I get there
Ain't about what waitin’ on the other side
It's the climb, yeah

[Chorus]
There's always gonna be another mountain
I'm always gonna wanna make it move
Always gonna be an uphill battle
Sometimes your gonna have to lose
Ain't about how fast I get there
Ain't about what waitin’ on the other side
It's the climb yeah yeah

Keep on moving, keep climbing
Keep the faith baby
It's all about, it's all about
The climb
Keep the faith, keep your faith, whoa
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я почти вижу её –
Мечту, к которой стремлюсь, но
Внутренний голос говорит мне,
Что я никогда её не достигну.
С каждым следующим шагом,
С каждым движением я ощущаю,
Что я сбилась с пути, дороги дальше нет.
Моя вера колеблется,
Но я не должна останавливаться,
Я должна идти с высоко поднятой головой.

[Припев:]
Всегда будет следующая вершина,
Я хочу, чтобы это всегда продолжалось.
Всегда будет битва за восхождение,
И иногда мне придется проигрывать.
Смысл не в том, как быстро я туда попаду,
Не в том, что ждет на той стороне.
Это – восхождение.

Проблемы, с которыми я сталкиваюсь,
Шансы, которые я использую
Могут нанести мне удар,
Но нет,  я не сломаюсь.
Возможно, я этого не знаю,
Но это – моменты,
Которые я запомню навсегда,
Просто не надо останавливаться.

И я, я должна быть сильной,
Просто продолжать упорствовать.

[Припев:]
Всегда будет следующая вершина,
Я хочу, чтобы это всегда продолжалось.
Всегда будет битва за восхождение,
И иногда мне придется проигрывать.
Дело не в том, как быстро я туда попаду,
Не в том, что ждет на той стороне.
Это – восхождение.

[Припев:]
Всегда будет следующая вершина,
Я хочу, чтобы это всегда продолжалось.
Всегда будет битва за восхождение,
И иногда мне придется проигрывать.
Дело не в том, как быстро я туда попаду,
Не в том, что ждет на той стороне.
Это – восхождение.

Продолжай двигаться, продолжай взбираться,
Храни веру, детка.
Весь смысл, весь смысл
В восхождении.
Не теряй веру, не теряй веру, о да!

0

2

4 Minutes to Save the World (оригинал Madonna feat. Justin Timberlake) 4 минуты, чтобы спасти мир (перевод Даша) i
[Timbaland:] I'm outta time and all I got is
4 minutes (Fricki fricki)
4 minutes eh (x8)
Ha ha Yeah Ha ha
Breakdown come on

[Justin:] Hey Uh
Come on Madonna
[Madonna:] Come on boy
I've been waiting for somebody to pick up my stroll
[Justin:] Now don't waste time, give me desire, tell me how you wanna roll
[Madonna:] I want somebody to speed it up for me then take it down slow
There's enough room for both
[Justin:] Girl I can hit you back just gotta show me where it's at
Are you ready to go? (Are you ready to go?)

[Madonna and Justin:] If you want it
You've already got it
If you thought it
It better be what you want
If you feel it
It must be real just
Say the word and
I'ma give you what you want

[Madonna:] Time is waiting
[Justin:] We only got four minutes to save the world
[Madonna:] No hesitating Grab a boy
[Justin:] Go grab your girl
[Madonna:] Time is waiting
[Justin:] We only got four minutes to save the world
[Madonna:] No hesitating
[Justin:] We only got four minutes huh four minutes
So keep it up keep it up
Don't be afraid Madonna

[Madonna:] You gotta get em a heart
Tick tock tick tock tick tock
[Justin:] That's right keep it up keep it up
Don't be afraid Madonna
[Madonna:] You gotta get em a heart
Tick tock tick tock tick tock

Sometimes I think what I need is a you intervention
Yeah
[Justin:] And I know I can tell that you like it and that it's good
By the way that you move
Oh hey
[Madonna:] The road to heaven is paved with good intentions
Yeah
[Justin:] But if I die tonight at least I can say I did what I wanted to do
Tell me how 'bout you?

[Madonna and Justin:] If you want it
You've already got it
If you thought it
It better be what you want
If you feel it
It must be real just
Say the word and
I'ma give you what you want

[Madonna:] Time is waiting
[Justin:] We only got four minutes to save the world
[Madonna:] No hesitating Grab a boy
[Justin:] Go grab your girl
[Madonna:] Time is waiting
[Justin:] We only got four minutes to save the world
[Madonna:] No hesitating
[Justin:] We only got four minutes huh four minutes
So keep it up keep it up
Don't be afraid Madonna

[Madonna:] You gotta get em a heart
Tick tock tick tock tick tock
[Justin:] That's right keep it up keep it up
Don't be afraid Madonna
[Madonna:] You gotta get em a heart
Tick tock tick tock tick tock

[Timbaland:] Breakdown Yeah
[Madonna:] Tick tock tick tock tick tock
[Timbaland:] Yeah uh
[Madonna:] Tick tock tick tock tick tock
[Timbaland:] I've only got four minutes to save the world

  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
[Timbaland:] Моё время вышло. Всё, что у меня есть - это только
4 минуты (Сумасшествие, сумасшествие)
4 минуты э (x8)
Ха ха Да ха ха
Давайте начнем

[Justin:] Эй, а!
Давай, Мадонна
[Madonna:] Давай, парень
Я ждала, пока кто–нибудь подбросит меня на прогулку
[Justin:] Не трать время, разбуди во мне желание, скажи, как ты хочешь "покататься"
[Madonna:] Я хочу, чтобы кто-нибудь поспешил, а затем притормозил
Здесь достаточно места для двоих
[Justin:] Детка, я могу нанести тебе ответный удар, просто покажи куда
Ты готова идти? (Ты готова идти?)

[Madonna и Justin:] Если ты хочешь этого
Ты уже это получил
Если ты думал
Это лучшее, чего ты хотел
Если ты чувствуешь это
Так и должно быть
Только скажи и
Я дам тебе то, что ты хочешь

[Madonna:] Время ждет
[Justin:] У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир
[Madonna:] Хватит колебаться, хватай парня
[Justin:] Хватай свою девушку
[Madonna:] Время ждет
[Justin:] У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир
[Madonna:] Хватит колебаться
[Justin:] У нас только 4 минуты ха 4 минуты
Поэтому поторопись, поторопись
Не бойся, Мадонна

[Madonna:] Ты собираешься завоевать мое сердце
Тик-так тик-так тик-так
[Justin:] Это правда, поторопись, поторопись
Не бойся, Мадонна
[Madonna:] Ты собираешься завоевать мое сердце
Тик-так тик-так тик-так

[Madonna:] Иногда я думаю, что все, что мне нужно – это твое вмешательство
Да
[Justin:] И я знаю, я даже могу сказать, что тебе это нравится и это отлично
К тому же твои действия
О эй
[Madonna:] Дорога в рай вымощена благими намерениями
Да
[Justin:] Но если я сегодня умру, я могу сказать, что я делал то, что хотел
Скажи, а как насчет тебя?

[Мадонна и Justin:] Если ты хочешь этого
Ты уже это получил
Если ты думал
Это лучшее, чего ты хотел
Если ты чувствуешь это
Так и должно быть
Только скажи и
Я дам тебе то, что ты хочешь

[Madonna:] Время ждет
[Justin:] У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир
[Madonna:] Хватит колебаться, хватай парня
[Justin:] Хватай свою девушку
[Madonna:] Время ждет
[Justin:] У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир
[Madonna:] Хватит колебаться
[Justin:] У нас только 4 минуты ха 4 минуты
Поэтому поторопись, поторопись
Не бойся, Мадонна

[Madonna:] Ты собираешься завоевать мое сердце
Тик-так тик-так тик-так
[Justin:] Это правда, поторопись, поторопись
Не бойся, Мадонна
[Madonna:] Ты собираешься завоевать мое сердце
Тик-так тик-так тик-так

[Timbaland:] Это разгром, да
[Madonna:] Тик-так тик-так тик-так
[Timbaland:] Да, а
[Madonna:] Тик-так тик-так тик-так
[Timbaland:] У меня только 4 минуты, чтобы спасти мир


Rock That Body (оригинал Black Eyed Peas) Тряси булки (перевод juzy) i
I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock right now - now - now - rock right now
I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock...right...now

I wanna da...I wanna dance in the lights
I wanna ro...I wanna rock your body
I wanna go...I wanna go for a ride
Hop in the music and rock your body right

Rock that body, come on come on, rock that body (Rock your body)
Rock that body, come on come on, rock that body
Rock that body, come on come on, rock that body (Rock your body)
Rock that body, come on come on, rock that body

Let me see your body rock
Shaking it from the bottom to top
Freak to what the DJ drop
We be the ones to make it hot (to make it hot)
Electric shock, energy like a billion watts
Space be boomin', the speakers pop
Galactic combin' missed a spot
We bumpin' in your parking lot

When you're comin' up in the spot
Don't bring nothin' we call pink dot
'Cause we burnin' around the clock
Hit the lights and then turn them off
If you bring that don't make you stop
Like the jungle we run the block
No one rollin' the way we rock - way we rock

I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock...right...now

I wanna da...I wanna dance in the lights
I wanna ro...I wanna rock your body
I wanna go...I wanna go for a ride
Hop in the music and rock your body right

Rock that body, come on come on, rock that body (Rock that body)
Rock that body, come on come on, rock that body
Rock that body, come on come on, rock that body (Rock your body)
Rock that body, come on come on, rock that body

Superfly ladies,
Alla my superfly ladies
Alla my superfly ladies
Alla my super - superfly ladies

Yeah, you could be big bone, long as you feel like your own
You could be the model type, skinny with no appetite
Short, stacked, black or white
Long as you do what you like
Body outta sight
Body outta sight (Body body outta sight)

She does the Two-Step,
And the Tongue Drop,
She does the Cabbage Patch
And the Bus Stop

She like electro (electro), she wrote hip-hop (hip-hop)
She like the reggae,
She feel punk rock
She wear samba and the mambo
She like to break dance and calypso
Getta little crazy,
Getta little stupid
Getta little crazy-crazy-crazy

I wanna da...I wanna dance in the lights (I wanna dance in your light)
I wanna ro...I wanna rock your body (Rock your body)
I wanna go...I wanna go for a ride (You wanna go for a ride?)
Hop in the music and rock your body right

Rock your body right
Rock your body right

Come on, yeah!

Rock that body, come on come on, rock that body (Come on, yeah!)
Rock that body, come on come on, rock that body (Rock - rock - rock - rock - rock - rock - rock!)

Go-o-o-o-o-o-oh!
Let's go-o-o-o-o-o-oh!
Let's go-o-o-o-o-o-oh!
Let's go-o-o-o-o-o-oh!

I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock
I wanna - I wanna rock
Let's go-o-o-o-o-o-oh!
I wanna - I wanna rock
I wanna - I wanna rock
Let's go-o-o-o-o-o-oh!
Let's go-o-o-o-o-o-oh!

I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock right now - now - now - rock right now
I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock...right...now

Rock That Body

I wanna rock right now
I wanna I wanna rock right now
I wanna I wanna rock right now
now now rock right now
I wanna I wanna rock right now
I wanna I wanna rock right now
I wanna I wanna rock right noooow!!
I wanna da I wanna dance in the lights
I wanna rock I wanna rock your body
I wanna go I wanna go for a ride
Hop in the music and rock your body right

[2x]
Rock that body come on come on
Rock that body rock your body
Rock your body come on come on
Rock that body

Let me see your body drop
Shaking it from the bottom to top
Break to what the DJ drop
We be the ones to make it hot
To make it hot
Electric shock
Energy like a billion watts
Face be boomen the speakers pop
Galactic comb and missed a spot
We bumpen in your
Parking lot
When you comming up in the spot
Don’t bring nothing we call we got
Cause we burnin around the clock
Hit the lights then turn them off
If euglena don’t make you stop
Like the jungle we run the block
No one rollin the way we rock
way we rock

[3x]
I wanna I wanna rock right now

I wanna da I wanna dance in the lights
I wanna ro I wanna rock your body
I wanna go I wanna go for a ride
Hop in the music and rock your body right

[2x]
Rock that body come on come on
Rock that body rock that body right
Rock your body come on come on
Rock that body

Super fly ladies
All of my super fly ladies
All of my super fly ladies
All of my super super fly ladies

Yeah you could be big boned
Large looking like your own
You could be the model type
Skinny with no appetite
Short stack black or white
Long as you do what you like
Body out of sight
Body body out of sight

She does the two step
And her tongue drop
She does the cabbage patch
And the blood stops
She like electro she know hip hop
She like the reggae she feel punk rock
She like the samba and the mamboo
She like to break dance and calypso

Get a little crazy
Get a little stupid
Get a little crazy crazy crazy

I wanna da I wanna dance in the lights
I wanna ro I wanna rock your body
I wanna go I wanna go for a ride
Hop in the music and rock your body right

[2x]
Rock your body right

[2x]
Rock that body come on come on
Rock that body

[4x]
Let go ohohoh oh oh oh

I wanna I wanna rock right now
I wanna I wanna rock
I wanna I wanna rock

Let go ohohoh oh oh oh

[2x]
I wanna I wanna rock

[2x]
Let go ohohoh oh oh oh

I wanna rock right now
I wanna I wanna rock right now
I wanna I wanna rock right now
now now rock right now
I wanna I wanna rock right now
I wanna I wanna rock right now
I wanna I wanna rock right noooow!

Rock That Body

I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock right now - now - now - rock right now
I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock...right...now

I wanna da...I wanna dance in the lights
I wanna rock...I wanna rock your body
I wanna go...I wanna go for a ride
Hop in the music and rock your body right

Rock that body, come on come on, rock that body (Rock your body)
Rock that body, come on come on, rock that body
Rock that body, come on come on, rock that body (Rock your body)
Rock that body, come on come on, rock that body

Let me see your body rock
Shaking it from the bottom to top
Freak to what the DJ drop
We be the ones to make it hot (to make it hot)
Electric shock energy like a billion watts
Space be booming the speakers pop
Galactic combing missed a spot
We bumping in your parking lot

When you're coming up in the spot
Don't bring nothing we call «Pink Dots»
'Cause we burning around the clock
Hit the lights and then turn them off
If you bring that don't make you stop
Like the jungle we run the block
No one rolling the way we rock - way we rock

I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock...right...now

I wanna da...I wanna dance in the lights
I wanna rock...I wanna rock your body
I wanna go...I wanna go for a ride
Hop in the music and rock your body right

Rock that body, come on come on, rock that body (Rock that body)
Rock that body, come on come on, rock that body
Rock that body, come on come on, rock that body (Rock your body)
Rock that body, come on come on, rock that body

Super fly ladies,
All my super fly ladies
All my super fly ladies
All my super - super fly ladies

Yeah, you could be big bone, long as you feel like your own
You could be the model type, skinny with no appetite
Short, stacked, black or white
Long as you do what you like
Body out of sight
Body out of sight (Body body out of sight)

She does the two step,
And the tongue drop,
She does the cabbage patch
And the blood stops
She like electro (electro),
she wrote hip-hop (hip-hop)
She like the reggae,
She feel punk rock
She wear samba and the mambo
She like to break dance and calypso

Get a little crazy,
Get a little stupid
Get a little crazy-crazy-crazy
I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock right now - now - now - rock right now
I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock... right... now

I wanna da...I wanna dance in the lights (I wanna dance in your light)
I wanna rock...I wanna rock your body (Rock your body)
I wanna go...I wanna go for a ride (You wanna go for a ride?)
Hop in the music and rock your body right

Rock your body right
Rock your body right

Come on, yeah!

Rock that body, come on come on, rock that body (Come on, yeah!)
Rock that body, come on come on, rock that body (Rock - rock - rock - rock - rock - rock - rock!)

Go-o-o-o-o-o-oh!
Let's go-o-o-o-o-o-oh!
Let's go-o-o-o-o-o-oh!
Let's go-o-o-o-o-o-oh!

I wanna - I wanna rock right now
I wanna - I wanna rock
I wanna - I wanna rock
Let's go-o-o-o-o-o-oh!
I wanna - I wanna rock
I wanna - I wanna rock
Let's go-o-o-o-o-o-oh!
Let's go-o-o-o-o-o-oh!
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я хочу тусить прям щас
Я хочу - я хочу тусить прям щас
Я хочу - я хочу тусить прям щас - щас - щас - тусить прям щас
Я хочу - я хочу тусить прям щас
Я хочу - я хочу тусить прям щас
Я хочу - я хочу тусить...прям...щас

Я хочу та... Я хочу танцевать в огнях,
Я хочу встря... Я хочу встряхнуть тебе булки.
Я хочу про... Я хочу пройтись с тобой,
Врубись в музон, врубись в булкотряс.

Тряси булки, давай-давай, тряси булки (Тряси булки)
Тряси булки, давай-давай, тряси булки
Тряси булки, давай-давай, тряси булки (Тряси булки)
Тряси булки, давай-давай, тряси булки

Покажи, как ты трясёшь
Булкотряс снизу вверх,
За диджеем гнёшься вслед.
Будем теми, кто зажжёт (кто зажжёт)
Электрошок силой в весь энергоблок,
Стены в стон, колонки вскачь,
Нас не словит луноход,
Мы тусимся за углом.

Когда ты придёшь сюда,
Ты не бегай за бухлом.
Мы тут жжём и день, и ночь,
Лампы бьём, чтоб была ночь.
Если взяла - не зависай,
Мы тут жжём, как дикари.
Не умеет так трястись никто - так никто.

Я хочу - я хочу тусить прям щас
Я хочу - я хочу тусить прям щас
Я хочу - я хочу тусить...прям...щас

Я хочу та... Я хочу танцевать в огнях,
Я хочу встря... Я хочу встряхнуть тебе булки,
Я хочу про... Я хочу пройтись с тобой,
Врубись в музон, врубись в булкотряс!

Тряси булки, давай-давай, тряси булки (Тряси булки)
Тряси булки, давай-давай, тряси булки
Тряси булки, давай-давай, тряси булки (Тряси булки)
Тряси булки, давай-давай, тряси булки

Ночные бабочки
Привет, ночные бабочки
Привет, ночные бабочки
Привет, супер-ночные бабочки

Да, ты пышкой можешь быть, пока сможешь себя любить,
Ты можешь быть модной моделью вечно голодной,
Сисястой, коротышкой, негритянкой или блондинкой,
Пока ты творишь всё, что хочешь
С своим телом ночью,
С своим телом ночью (С телом, с телом ночью)

Она танцует тустеп,
И тонгдроп.
Она танцует кабичпач,
И басстоп.

Она любит электро (электро), она пишет хип-хоп (хип-хоп)
Она любит регги,
Врубается в панк-рок.
Она умеет самбу и мамбу,
Она любит калипсо и брейк,
Она слегка без башни,
Онв слегка дурная,
Она слегка без башни, без башни, без башни

Я хочу та...Я хочу танцевать в огнях (Я хочу танцевать в огнях)
Я хочу встря...Я хочу встряхнуть тебе булки (Встряхнуть тебе булки)
Я хочу про...Я хочу пройтись с тобой (Хочешь пройтись со мной?)
Врубись в музон, врубись в булкотряс

Врубись в булкотряс
Врубись в булкотряс

Давай-давай!

Тряси булки, давай-давай, тряси булки (Давай-давай!)
Тряси булки, давай-давай, тряси булки (Тряси - тряси - тряси - тряси - тряси - тряси - тряси!)

Э-э-э-э- э-э-эй!
Скоре-е-е-е- е-е-ей!
Скоре-е-е-е- е-е-ей!
Скоре-е-е-е- е-е-ей!

Я хочу - я хочу тусить прям щас
Я хочу - я хочу тусить
Я хочу - я хочу тусить
Скоре-е-е-е- е-е-ей!
Я хочу - я хочу тусить
Я хочу - я хочу тусить
Скоре-е-е-е- е-е-ей!
Скоре-е-е-е- е-е-ей!

Я хочу - я хочу тусить прям щас
Я хочу - я хочу тусить прям щас
Я хочу - я хочу тусить прям щас - щас - щас - тусить прям щас
Я хочу - я хочу тусить прям щас
Я хочу - я хочу тусить прям щас
Я хочу - я хочу тусить...прям...щас

Двигать телом (перевод Jay Sky)

Я хочу зажигать прямо сейчас,
Я хочу я хочу зажигать прямо сейчас,
Я хочу я хочу зажигать прямо сейчас,
Сейчас, сейчас, зажигать прямо сейчас!
Я хочу я хочу зажигать прямо сейчас,
Я хочу я хочу зажигать прямо сейчас,
Я хочу я хочу зажигать прямо сейчас,
Я хочу, хочу танцевать при огнях,
Я хочу зажечь твое тело (Хочу, чтобы ты двигался)
Я хочу, хочу прокатиться,
Двигайся в ритме музыки и двигай телом правильно!

[2 раза:]
Двигай телом, давай, давай,
Двигай телом, двигай телом,
Двигай телом, давай, давай,
Двигай телом!

Я хочу посмотреть, как ты двигаешься,
Как ты двигаешь им с головы до пят.
Двигайся в ритм музыки диджея,
Мы единственные, кто так зажигает,
Кто так зажигает!
Электрический шок,
Энергия в миллионы ватт.
Лицо ощущает мощные звуковые волны колонок,
Галактический поток проходит мимо.
Мы паркуемся
На твоем парковочном месте.
Когда ты приходишь в наше местечко,
Не приноси ничего лишнего,
Потому что мы зажигаем круглые сутки,
Зажигаем огни и гасим.
Если травка тебя не остановит,
Мы будем рулить здесь, как в джунглях.
Никто не сможет так двигаться, как это делаем мы,
Как это делаем мы...

[3 раза:]
Я хочу я хочу зажигать прямо сейчас

Я хочу хочу танцевать при огнях
Я хочу зажечь твое тело (Хочу, чтобы ты двигался)
Я хочу хочу прокатиться
Двигайся в ритме музыки и двигай телом правильно!

[2 раза:]
Двигай телом, давай, давай,
Двигай телом, двигай телом,
Двигай телом, давай, давай!
Двигай телом!

Супер горячие штучки,
Все мои супер горячие детки,
Все мои супер горячие детки,
Все мои супер супер горячие штучки!

Да, вы можете быть ширококостными,
Крепкого телосложения,
А можете быть модельной внешности,
Тощими и без аппетита,
Низкими или высокими, чёрными или белыми, -
Пока вы делаете то, что вам нравится,
Тело не имеет значения,
Тело, тело не имеет значения...

Она делает несколько шагов
И высовывает язык,
Она танцует кабичпач -
И кровь в жилах замирает.
Ей нравится электро, она знает хип-хоп,
Ей нравится регги, она чувствует панк-рок,
Ей нравится самба и мамба,
Ей нравистя брэйк-дэнс и калипсо...

Позволь себе немного сумасшествия,
Позволь себе немного глупостей,
Позволь себе немного сумасшествия!

Я хочу хочу танцевать при огнях
Я хочу зажечь твое тело (Хочу, чтобы ты двигался)
Я хочу хочу прокатиться
Двигайся в ритме музыки и двигай телом правильно

[2 раза:]
Двигай телом, двигай телом

[2 раза:]
Двигай телом, давай, давай
Двигай телом!

[4 раза:]
Вперед, о...

Я хочу я хочу зажигать прямо сейчас,
Я хочу я хочу зажигать,
Я хочу я хочу зажигать!

Вперед, о...

[2 раза:]
Я хочу хочу зажигать!

[2 раза:]
Вперед, о...

Я хочу зажигать прямо сейчас!
Я хочу, я хочу зажигать прямо сейчас!
Я хочу, я хочу зажигать прямо сейчас!
Сейчас, сейчас, зажигать прямо сейчас!
Я хочу, я хочу зажигать прямо сейчас!
Я хочу, я хочу зажигать прямо сейчас!
Я хочу, я хочу зажигать прямо сейчас!

Двигайся (перевод Елена Штылева из Томска)

Я хочу двигаться прямо сейчас
Я хочу - я хочу зажигать прямо сейчас
Я хочу - я хочу колбаситься прямо сейчас, сейчас, сейчас, двигаться прямо сейчас
Я хочу - я хочу двигаться прямо сейчас
Я хочу - я хочу зажигать прямо сейчас
Я хочу - я хочу колбаситься прямо сейчас

Я хочу - я хочу танцевать в свете огней
Я хочу двигаться - я хочу зажечь тебя
Я хочу выйти – я хочу выйти прогуляться
Танцуй под музыку и двигайся ей в такт

Двигайся, давай, давай, зажигай (танцуй)
Двигайся, давай, давай, зажигай
Двигайся, давай, давай, зажигай (танцуй)
Двигайся, давай, давай, зажигай

Покажи мне движения своего тела,
Двигайся вся, с ног до головы,
Чуди под то, что играет ди-джей!
Мы здесь единственные, кто танцует так горячо (так горячо)
Как электрический удар энергии в млн. ватт,
Пространство расширяется и трещит от громких звуков,
В галактике появилась брешь.
Мы столкнулись на твоем месте для парковки.

Когда ты придешь в то место,
Не приноси ничего, наподобие "Pink Dots",
Потому что мы будем зажигать круглосуточно.
Зажжем огни, а потом потушим их,
Если ты возбудишься так, что не сможешь остановиться,
Мы заблокируем тебя, как в джунглях.
Никто не зажигает так, как мы, зажигаем, когда мы зажигаем.

Я хочу двигаться прямо сейчас,
Я хочу - я хочу зажигать прямо сейчас,
Я хочу - я хочу колбаситься прямо сейчас.

Я хочу - я хочу танцевать в свете огней,
Я хочу двигаться - я хочу зажечь тебя.
Я хочу выйти – я хочу выйти прогуляться,
Танцуй под музыку и двигайся ей в такт.

Двигайся, давай, давай, зажигай (танцуй)
Двигайся, давай, давай, зажигай
Двигайся, давай, давай, зажигай (танцуй)
Двигайся, давай, давай, зажигай

Супер-улетные девочки,
Вы все мои супер улетные девочки,
Вы все мои супер улетные девочки,
Вы все мои супер-супер улетные девочки!

Да, ты можешь быть пышкой, пока нравишься себе,
Ты можешь быть модельного типа, худышкой без аппетита,
Коротышкой, каланчей, черной или белой,
Но пока ты делаешь то, что тебе нравится,
Тело вне поля зрения,
Тело вне поля зрения (Тело, тело вне поля зрения)

Она делает тустеп,
И у всех отвисают челюсти.
Она танцует кэбидж-патч,
И кровь останавливается.
Ей нравится электро (электро)
Она пишет хип-хоп (хип-хоп)
Она любит регги,
Она чувствует панк-рок,
Она танцует самбу и мамбо,
Ей нравится брейк-данс и калипсо.

Давай маленько посумасбродничаем,
Позволим себе немножко глупостей,
Давай чуть-чуть сойдем с ума, с ума, с ума!
Я хочу - я хочу двигаться прямо сейчас
Я хочу - я хочу зажигать прямо сейчас
Я хочу - я хочу колбаситься прямо сейчас, сейчас, сейчас, двигаться прямо сейчас
Я хочу - я хочу двигаться прямо сейчас
Я хочу - я хочу зажигать прямо сейчас
Я хочу - я хочу колбаситься прямо сейчас

Я хочу - я хочу танцевать в свете огней (я хочу танцевать в свете твоих огней)
Я хочу двигаться - я хочу зажечь тебя (зажечь тебя)
Я хочу выйти – я хочу выйти прогуляться (ты хочешь пойти прогуляться)
Танцуй под музыку и двигайся ей в такт!

Двигайся в такт музыки,
Двигайся в такт музыки!

Давай, да!

Двигайся, давай, давай, зажигай (давай, да!)
Двигайся, давай, давай, зажигай (зажигай, жги, жги, жги, жги)

Действуй!
Давай!
Давай!
Давай!

Я хочу - я хочу двигаться прямо сейчас
Я хочу - я хочу зажигать
Я хочу - я хочу колбаситься
Даваааааай!
Я хочу - я хочу двигаться
Я хочу - я хочу зажигать
Даваааааай!
Даваааааай!

Dont Phunk with my heart (оригинал Black eyed peas) Не играй с моим сердцем (перевод ) i
No, no, no, no...,
don’t phunk with my heart
(Yeah)
No, no, no, no...,
don’t phunk with my heart

I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby
(Love, love, love, love)
in love, baby
I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby
(Love, love, love, love)
in love, baby

Girl, you know you got me, got me
With your pistol shot me, shot me
And I'm here helplessly
In love and nothing can stop me
You can't stop me cause once I start it
Can't return me cause once you bought it
I'm coming baby, don’t got it (don’t make me wait)
So let’s be about it

No, no, no, no...,
don’t phunk with my heart

Baby, have some trustin', trustin'
When I come in lustin', lustin'
Cause I bring you that comfort
I ain’t only here cause I want ya, body
I want your mind too
Interestin’s what I find you
And I'm interested in the long haul
Come on girl (yee-haw)

(come on)

I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby
(Love, love, love, love)
in love, baby
I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby
(Love, love, love, love)
in love, baby

No, no, no, no...,
don’t phunk with my heart

Girl, you had me, once you kissed me
My love for you is not iffy
I always want you with me
I'll play Bobby and you’ll play Whitney
If you smoke, I'll smoke too
(Cough)
That’s how much I'm in love with you
Crazy is what crazy do
Crazy in love, I'm a crazy fool

No, no, no, no...,
don’t phunk with my heart

Why are you so insecure
When you got passion and love here
You always claimin’ I'm a cheater
Think I'd up and go leave ya
For another senorita
You forgot that I need ya
You must of caught amnesia
That’s why you don’t believe

(uh, yeah, check it out)

Don’t you worry ‘bout a thing, baby
Cause you know you got me by a string, baby
Don’t you worry ‘bout a thing, baby
Cause you know you got me by a string, baby

Baby girl, you make me feel
You know you make me feel so real
I love you more than sex appeal
(Cause you’re)
That-tha, that tha, that-tha, that girl
That-tha, that tha, that-tha, that girl
That-tha, that tha, that-tha, that girl
That-tha, that tha, that-tha, that girl
That-tha, that tha, that-tha, that girl
That-tha, that tha, that-tha, that girl

No, no, no, no...,
don’t phunk with my heart
No, no, no, no...,
don’t phunk with my heart

That-tha, that tha, that-tha, that girl
That-tha, that tha, that-tha, that girl

I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby
(Love, love, love, love)
in love, baby
I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby
(Love, love, love, love)
in love, baby
I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby
(Love, love, love, love)
in love, baby
I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby
(Love, love, love, love)
in love, baby

Don’t you worry ‘bout a thing, baby
Cause you know you got me by a string, baby
Don’t you worry ‘bout a thing, baby
Cause you know you got me by a string, baby
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Распечатать перевод
Нет, нет, нет, нет.
Не играй с моим сердцем.
(да)
Нет, нет, нет, нет.
Не играй с моим сердцем.
Интересно, если я стану твоей,
Будешь ли ты всё ещё любить меня, малыш.
(любить, любить, любить, любить)
Любить, малыш.
Интересно, если я стану твоей,
Будешь ли ты всё ещё любить меня, малыш.
(любить, любить, любить, любить)
Любить, малыш.

Девочка, ты знаешь, что ты завоевала меня, завоевала меня,
Прострелила мне сердце, прострелила.
И вот я здесь, безнадёжно влюблённый,
И ничто не может меня остановить.
Ты не можешь меня остановить, поскольку это уже случилось.
Ты не можешь меня вернуть, как товар, потому что ты меня купила.
Я иду, малышка, я хочу, чтобы ты была моей (не заставляй меня ждать).
Ну, что ж, давай начнём…

Нет, нет, нет, нет.
Не играй с моим сердцем.

Малышка, доверяй мне, доверяй,
Когда я хочу тебя, хочу.
Потому что я забочусь о твоём благополучии.
Я здесь не только потому, что хочу твоё тело,
Мне нравится и твоя душа.
Интересно то, как я к тебе отношусь.
И я согласен долго за тобой ухаживать.
Давай, девочка (и-хо).

(давай)

Интересно, если я стану твоей,
Будешь ли ты всё ещё любить меня, малыш.
(любить, любить, любить, любить)
Любить, малыш.
Интересно, если я стану твоей,
Будешь ли ты всё ещё любить меня, малыш.
(любить, любить, любить, любить)
Любить, малыш.

Нет, нет, нет, нет.
Не играй с моим сердцем.

Девочка, ты была со мной и поцеловала меня.
Я уверен в своих чувствах к тебе.
Я хочу, чтобы ты всегда была со мной.
Я буду телохранителем, а ты будешь Уитни [Хьюстон]
Если ты куришь, я тоже буду курить
(и кашлять)
Вот как сильно я люблю тебя.
Сумасшествие – это то, что делают сумасшедшие.
По уши влюблён, я влюблённый дурак.

Нет, нет, нет, нет.
Не играй с моим сердцем.

Почему ты так сильно сомневаешься?
Когда я дарю тебе страсть и любовь,
Ты всегда говоришь, что я обманщик.
А представь, что я встану и хлопну дверью,
И найду себе другую сеньориту.
Ты забыла, что нужна мне,
Должно быть, у тебя амнезия,
И именно поэтому ты мне не веришь.

(да, да, оцени меня)

Не волнуйся ни о чём, малышка,
Ты ведь знаешь, что ты меня серьёзно зацепила.
Не волнуйся ни о чём, малышка,
Ты ведь знаешь, что ты меня серьёзно зацепила.

Малышка, девочка моя, благодаря тебе я ощущаю…
Ты знаешь, что благодаря тебе я ощущаю, что живу.
Я люблю тебя не только потому, что ты сексапильна,
Но также и потому, что ты
Та, та самая, та, та самая девушка
Та, та самая, та, та самая девушка
Та, та самая, та, та самая девушка
Та, та самая, та, та самая девушка
Та, та самая, та, та самая девушка
Та, та самая, та, та самая девушка

Нет, нет, нет, нет.
Не играй с моим сердцем.
Нет, нет, нет, нет.
Не играй с моим сердцем.

Та, та самая, та, та самая девушка
Та, та самая, та, та самая девушка

Интересно, если я стану твоей,
Будешь ли ты всё ещё любить меня, малыш.
(любить, любить, любить, любить)
Любить, малыш.
Интересно, если я стану твоей,
Будешь ли ты всё ещё любить меня, малыш.
(любить, любить, любить, любить)
Любить, малыш.
Интересно, если я стану твоей,
Будешь ли ты всё ещё любить меня, малыш.
(любить, любить, любить, любить)
Любить, малыш.
Интересно, если я стану твоей,
Будешь ли ты всё ещё любить меня, малыш.
(любить, любить, любить, любить)
Любить, малыш.

Не волнуйся ни о чём, малышка,
Ты ведь знаешь, что ты меня серьёзно зацепила.
Не волнуйся ни о чём, малышка,
Ты ведь знаешь, что ты меня серьёзно зацепила.


3 (оригинал Britney Spears) Три (перевод sodapop) i
[Chorus:]
1, 2, 3
Not only you and me
Got one eighty degrees
And I'm caught in between
Countin'
1, 2, 3
Peter, Paul and Mary
Gettin' down with 3P
Everybody loves ***
Countin'

Babe, pick a night
To come out and play
If it's alright
What do you say?

Merrier the more
Triple fun that way
Twister on the floor
What do you say?

Are - you in
Livin' in sin is the new thing (yeah)
Are - you in
I am countin'!

[Chorus: 2x]
1, 2, 3
Not only you and me
Got one eighty degrees
And I'm caught in between
Countin'
1, 2, 3
Peter, Paul and Mary
Gettin' down with 3P
Everybody loves ***
Countin'

Three is a charm
Two is not the same
I don't see the harm
So are you game?

Lets' make a team
Make 'em say my name
Lovin' the extreme
Now are you game?

Are - you in
Livin' in sin is the new thing
Are - you in
I am countin'!

[Chorus: 2x]
1, 2, 3
Not only you and me
Got one eighty degrees
And I'm caught in between
Countin'
1, 2, 3
Peter, Paul and Mary
Gettin' down with 3P
Everybody loves ***

What we do is innocent
Just for fun and nothin' meant
If you don't like the company
Let's just do it you and me
You and me...
Or three....
Or four....
On the floor!

[Chorus: 2x]
1, 2, 3
Not only you and me
Got one eighty degrees
And I'm caught in between
Countin'
1, 2, 3
Peter, Paul and Mary
Gettin' down with 3P
Everybody loves ***
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
[Припев:]
1, 2, 3
Не только ты и я
Повернулись на 180 градусов,
Я нахожусь посередине
И считаю:
1, 2, 3,
Питер, Пол и Мари
Развлекаются втроем,
Все любят ***
Считаю...

Малыш, выбирай ночь,
Чтобы выбраться и поиграть
Если все в порядке,
Что ты на это скажешь?

Больше людей - больше веселья,
Тройное удовольствие.
Кутёж на танцполе,
Что ты на это скажешь?

Ну что, ты с нами?
Жить в грехе - это новая фишка (да!)
Ну что, ты с нами?
Я начинаю считать!

[Припев: 2 раза]
1, 2, 3
Не только ты и я
Повернулись на 180 градусов,
Я нахожусь посередине
И считаю:
1, 2, 3,
Питер, Пол и Мари
Развлекаются втроем,
Все любят ***
Считаю...

Втроем – завораживает,
Вдвоем уже не так…
Я не вижу в этом ничего плохого…
Так ты в игре?

Давай соберем команду,
Пусть они выкрикивают мое имя!
Я люблю экстрим,
Ну, теперь поиграем?

Ну что, ты с нами?
Жить в грехе - это новая фишка (да!)
Ну что, ты с нами?
Я начинаю считать!

[Припев: 2 раза]
1, 2, 3
Не только ты и я
Повернулись на 180 градусов,
Я нахожусь посередине
И считаю:
1, 2, 3,
Питер, Пол и Мари
Развлекаются втроем,
Все любят ***

То, что мы делаем, невинно,
Всего лишь ради веселья и больше ничего.
Если тебе не нравится компания,
Давай сделаем это только вдвоем,
Ты и я...
Или втроем...
А может вчетвером...
На танцполе!

[Припев: 2 раза]
1, 2, 3
Не только ты и я
Повернулись на 180 градусов,
Я нахожусь посередине
И считаю:
1, 2, 3,
Питер, Пол и Мари
Развлекаются втроем,
Все любят ***

0

3

Break the Ice (оригинал Britney Spears) Растопить этот лёд (перевод ) i
It's been a while
I know I shouldn't have kept you waiting
But I'm here now

I know it's been a while
But I'm glad you came
And I've been thinking 'bout
How you say my name
Got my body spinning
Like a hurricane
And it feels like
You got me going insane
And I can't get enough
So let me get it up

Ooh, looks like we're alone now
You ain't gotta be scared
We're grown now
I'm a have to floss on you
Let's get it blazin'
We can turn the heat up if you wanna
Turn the lights down low if you wanna
Just wanna move you
But you're frozen
That's what I'm saying

Let me break the ice
Allow me to get you right
Once you warm up to me
Baby I can make you feel
Let me break the ice
Allow me to get you right
Once you warm up to me
Baby I can make you feel

So you warming up yet?

You got me hypnotised
I never felt this way
Got my heart beating
Like an 808
Can you rise to the occasion of love?
I'm patiently waiting
Cause it's getting late
And I can't get enough
So let me get it up

Ooh, looks like we're alone now
You ain't gotta be scared
We're grown now
I'm a have to floss on you
Let's get it blazin'
We can turn the heat up if you wanna
Turn the lights down low if you wanna
Just wanna move you
But you're frozen
That's what I'm saying

Let me break the ice
Allow me to get you right
Once you warm up to me
Baby I can make you feel
Let me break the ice
Allow me to get you right
Once you warm up to me
Baby I can make you feel

I like this part
Feels kinda good
Yeah

Let me break the ice
Allow me to get you right
Once you warm up to me
Baby I can make you feel
Let me break the ice
Allow me to get you right
Once you warm up to me
Baby I can make you feel
Hot (more)
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Распечатать перевод
Уже прошло некоторое время…
Знаю, мне не следовало заставлять тебя ждать.
Но вот я здесь.

Я знаю, уже прошло некоторое время,
Но я рада, что ты пришёл.
Я вспоминала о том,
Как ты произносишь моё имя.
Ты меня заводишь,
С тобой я женщина-вулкан.
Такое ощущение,
Что я постепенно схожу с ума:
Я не могу насытиться этим чувством.
Так позволь мне очутиться на пике эмоций!

Кажется, теперь мы одни.
Тебе нечего бояться,
Мы уже большие.
Я хочу пофлиртовать с тобой.
Давай разожжём это пламя,
А если хочешь, мы можем добавить жару.
Выключи свет, если хочешь.
Я просто хочу расшевелить тебя,
Но ты по-прежнему холоден.
Вот что я хочу сказать тебе.

Можно я растоплю этот лёд?
Позволь мне сделать всё, как надо,
А когда ты оттаешь ко мне,
Малыш, я заставлю тебя испытать неизведанное.
Можно я растоплю этот лёд?
Позволь мне сделать всё, как надо,
А когда ты оттаешь ко мне,
Малыш, я заставлю тебя испытать неизведанное.

Так ты ещё не оттаял?

Ты меня загипнотизировал.
Я никогда ничего подобного не чувствовала.
Слышишь, как бьётся моё сердце?
Ты даже можешь слышать его удары.
Ты можешь оказаться на вершине любовного наслаждения?
Я терпеливо жду,
Но уже становится поздно,
И я не могу насытиться этим чувством.
Так позволь мне очутиться на пике эмоций!

Кажется, теперь мы одни.
Тебе нечего бояться,
Мы уже большие.
Я хочу пофлиртовать с тобой.
Давай разожжём это пламя,
А если хочешь, мы можем добавить жару.
Выключи свет, если хочешь.
Я просто хочу расшевелить тебя,
Но ты по-прежнему холоден.
Вот что я хочу сказать тебе.

Можно я растоплю этот лёд?
Позволь мне сделать всё, как надо,
А когда ты оттаешь ко мне,
Малыш, я заставлю тебя испытать неизведанное.
Можно я растоплю этот лёд?
Позволь мне сделать всё, как надо,
А когда ты оттаешь ко мне,
Малыш, я заставлю тебя испытать неизведанное.

Мне нравится эта часть –
Звучит заманчиво,
Да…

Можно я растоплю этот лёд?
Позволь мне сделать всё, как надо,
А когда ты оттаешь ко мне,
Малыш, я заставлю тебя испытать неизведанное.
Можно я растоплю этот лёд?
Позволь мне сделать всё, как надо,
А когда ты оттаешь ко мне,
Малыш, я заставлю тебя испытать неизведанное.
Горячо (ещё)...



Oops!...I Did It Again (оригинал Britney Spears) Упс, я снова это сделала! (перевод ) i
Oops!.. I Did It Again!
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

I think I did it again
I made you believe we"re more than just friends
Oh baby

It might seem like a crush
But it doesn"t mean that I"m serious
"Cause to lose all my senses
That is just so typically me
Oh baby, baby

:Chorus:
Oops!...I did it again
I played with your heart, got lost in the game
Oh baby, baby
Oops!...You think I"m in love
That I"m sent from above
I"m not that innocent

You see my problem is this
I"m dreaming away
Wishing that heroes, they truly exist
I cry, watching the days
Can"t you see I"m a fool in so many ways

But to lose all my senses
That is just so typically me
Baby, oh

:Chorus:
Oops!...I did it again
I played with your heart, got lost in the game
Oh baby, baby
Oops!...You think I"m in love
That I"m sent from above
I"m not that innocent

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

"All aboard"
"Britney, before you go, there"s something I want you to have"
"Oh, it"s beautiful, but wait a minute, isn"t this...?"
"Yeah, yes it is"
"But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end"
"Well baby, I went down and got it for you"
"Oh, you shouldn"t have"

Oops!...I did it again to your heart
Got lost in this game, oh baby
Oops!...You think that I"m sent from above
I"m not that innocent
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Распечатать перевод
Упс, я снова это сделала!
Да, да, да.
Да, да, да.
Кажется, я опять это сделала.
Я заставила тебя думать, что мы больше, чем друзья.
О, малыш.

Это, возможно, сильная влюблённость,
Но это не значит, что всё серьёзно.
Отдаться чувствам целиком и полностью –
Это так похоже на меня.
О, малыш, малыш.

[Припев:]
Упс, я снова это сделала!
Я играла с твоим сердцем и совсем заигралась.
О, малыш, малыш.
Упс, ты думаешь, что я влюбилась,
Что я послана тебе небесами.
Но я не так невинна.

Знаешь, моя проблема в том,
Что я люблю мечтать.
Мне хочется верить в то, что герои существуют в жизни.
Я плачу, а время идёт.
Неужели ты не видишь: я увлекаюсь многими вещами.

Отдаться чувствам целиком и полностью –
Это так похоже на меня.
О, малыш…

[Припев:]
Упс, я снова это сделала!
Я играла с твоим сердцем и совсем заигралась.
О, малыш, малыш.
Упс, ты думаешь, что я влюбилась,
Что я послана тебе небесами.
Но я не так невинна.

Да, да, да.
Да, да, да.

«Объявляется посадка на борт самолёта».
«Бритни, прежде, чем ты уйдёшь, я хочу подарить тебе кое-что».
«О, он прекрасен. Но, секунду, это случайно не… ?»
«Да, это именно он».
«Но я думала, что старушка бросила его в океанскую пучину в конце фильма».
«В общем, детка, я спускался на дно, чтобы достать его для тебя».
«О, не стоило этого делать».

Упс, я снова сделала это с твоим сердцем.
Ты проиграл в этой игре, малыш.
Упс, ты думаешь, что я послана небесами,
Но я не так наивна.

Do Somethin' (Something) (оригинал Britney Spears) Сделай что-нибудь (перевод ) i
Do you feel this?
I’m gonna feel this
Are u ready?
I don’t think so

Somebody give me my truck
So I can ride on the clouds
So I can turn up the base… like

Somebody pass my guitar
So I can look like a star
And spend the cash… like

What you gonna do
when the crowd goes “eoh”
Why u standing on the wall?
Music’s starting everywhere!
So why don’t you just move along?

I see you looking at me
Like I’m some kind of a freak
Get up out of your seat
Why don’t u do something?

I see you looking at me
Like I got what you need
Get up out of your seat
Why don’t u do something?

Now you all in my grill
Cause I say what I feel
Only rock to what’s real
Bum bum

But I can’t do that with you
I’ll be here with my crew
You can roll if you can
Don’t be a punk punk!!!

What you gonna do
when the crowd goes "eoh"
Why you standing on the wall?
Music’s starting everywhere!
So why don’t u just move along?

I see you looking at me
Like I’m some kind of a freak
Get up out of your seat
Why don’t u do something?

I see you looking at me
Like I got what you need
Get up out of your seat
Why don’t u do something?

I see you looking at me
Like I’m some kind of a freak
Get up out of your seat
Why don’t u do something?

Uh huh

I see you lookin over here
Can’t you tell I’m having fun?
If you know it like I know
You would stop!!!
Staring at us
And get your own space
And do something!!!

I see you looking at me
Like I’m some kind of a freak
Get up out of your seat
Why don’t u do something?

I see you looking at me
Like I got what you need
Get up out of your seat
Why don’t u do something?

I see you looking at me
Like I’m some kind of a freak
Get up out of your seat
Why don’t u do something?

F***!!!
Do something!!!
Why don't you do something?!
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Распечатать перевод
Ты чувствуешь это?
Я скоро это почувствую.
Ты готов?
Я так не думаю.
Кто-нибудь, дайте мне мою машину,
Чтобы я могла поехать по облакам,
Чтобы я могла найти дом, как…

Кто-нибудь, передайте мне гитару,
Чтобы я стала похожей на звезду
И могла тратить деньги, как…

Что ты будешь делать,
Если толпа завоет «О-о»?
Почему ты стоишь на стене?
Повсюду начинает звучать музыка!
Так почему же тебе просто не пойти дальше?

Я вижу, что ты на меня смотришь так,
Словно я какая-то чудачка.
Встань со своего места!
Ну, сделай что-нибудь!

Я вижу, что ты на меня смотришь так,
Словно у меня есть то, что тебе нужно.
Встань со своего места!
Ну, сделай что-нибудь!

Теперь вы все у меня на вертеле –
Я говорю, что чувствую.
Танцуйте только под качественную музыку!
Бам, бам!

Но я не могу этого делать с тобой.
Я здесь буду со своей компанией.
Ты можешь колбаситься, если хочешь,
Но только не будь панком, панком!!!

Что ты будешь делать,
Если толпа завоет «О-о»?
Почему ты стоишь на стене?
Повсюду начинает звучать музыка!
Так почему же тебе просто не пойти дальше?

Я вижу, что ты на меня смотришь так,
Словно я какая-то чудачка.
Встань со своего места!
Ну, сделай что-нибудь!

Я вижу, что ты на меня смотришь так,
Словно у меня есть то, что тебе нужно.
Встань со своего места!
Ну, сделай что-нибудь!

Я вижу, что ты на меня смотришь так,
Словно я какая-то чудачка.
Встань со своего места!
Ну, сделай что-нибудь!

У-у.

Я вижу, что ты смотришь сюда.
Неужели не похоже, что мне весело?
Если тебе это известно, как и мне,
То перестань
Смотреть на нас.
Не приближайся
И сделай что-нибудь!

Я вижу, что ты на меня смотришь так,
Словно я какая-то чудачка.
Встань со своего места!
Ну, сделай что-нибудь!

Я вижу, что ты на меня смотришь так,
Словно у меня есть то, что тебе нужно.
Встань со своего места!
Ну, сделай что-нибудь!

Я вижу, что ты на меня смотришь так,
Словно я какая-то чудачка.
Встань со своего места!
Ну, сделай что-нибудь!

Чё**!
Сделай что-нибудь!
Ну, сделай что-нибудь


Mmm Papi (оригинал Britney Spears) Ммм, малыш (перевод storm) i
Baby
I can be your sweet baby
When things get crazy
Make sure you come and save me (save me)

With this fast car
I can really get far
And don't break my heart
Let's make out
(let's make out, let's make out)

You can come take me away
There's no pressure play all day
Hold me tight and don't let go
Mmm Papa, love you
Mmm Papa, love you
You love it when I'm freakin' out
Things get rough and there's no doubt
You will always be there for me
Mmm Papa, love you
Mmm Papa, love you

Stuck in the middle of it all
Too many people around me
Can you hear me call?
I look this way
And you're not there
If you don't mind
My soul out there

Mmm Papa, Mmm Papa, Mmm Papa

You can come take me away
There's no pressure play all day
Hold me tight and don't let go
Mmm Papa, love you
Mmm Papa, love you
You love it when I'm freakin' out
Things get rough and there's no doubt
You will always be there for me
Mmm Papa, love you
Mmm Papa, love you

Mmm Papa, Mmm Papa, Mmm Papi
Mmm Papi, Mmm Papi, Ooo Papi
Ooo Lovi, Ooo Lovi, Ooo Papi

Oww!
You will always be there for me
You will always be there for me

Love it when I'm freakin' out
Things get rough and there's no doubt
Love it when I'm freakin' out
Things get rough and there's no doubt

Mmm Papa, love you
Ooo Papa, love you

You can come take me away
There's no pressure play all day
Hold me tight and don't let go
Mmm Papa, love you
Mmm Papa, love you
You love it when I'm freakin' out
Things get rough and there's no doubt
You will always be there for me
Mmm Papa, love you
Mmm Papa, love you

Now see
I'm Mami
And that make you Papi
And that makes us Lovi

Oww!

Mmm Papa, Mmm Papa, Mmm Papa
Mmm Papa, Mmm Papa, Mmm Papa
Mmm Papa, Mmm Papa, Ooh!
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Малыш,
Я могу быть твоей милой малышкой
Когда жизнь становится безумием,
Обязательно приди и спаси меня

На этой прочной машиной
Я готова уехать очень далеко
И не разбивай мне сердца
Не мешай мне
(не мешай мне, не мешай мне)

Ты можешь забрать и увезти меня прочь
Это наша ежедневная ненадоедливая игра
Держи меня крепче и не отпускай
Ммм, малыш, люблю тебя
Ммм, малыш, люблю тебя
Ты любишь мои чудачества
У меня много проблем, но не вызывает сомнений,
Что ты всегда будешь рядом
Ммм, малыш, люблю тебя
Ммм, малыш, люблю тебя

Застряла посреди толпы 
Слишком много людей вокруг меня
Ты слышишь мой звонок?
Я вижу этот путь
И тебя здесь нет
Если ты не возражаешь
Моя душа остается здесь

Мммм, малыш, ммм малыш, ммм малыш

Ты можешь забрать и увезти меня прочь
Это наша ежедневная ненадоедливая игра
Держи меня крепче и не отпускай
Ммм, малыш, люблю тебя
Ммм, малыш, люблю тебя
Ммм, малыш, люблю тебя
Ты любишь мои чудачества
У меня много проблем, но не вызывает сомнений,
Что ты всегда будешь рядом
Ммм, малыш, люблю тебя
Ммм, малыш, люблю тебя

Ммм, малыш, ммм малыш, ммм малыш
Ммм, малыш, ммм малыш, ооо малыш
ооо, любимый, ооо, любимый, ооо малыш

О!
Ты всегда будешь рядом
Ты всегда будешь рядом

Любишь мои чудачества
У меня много проблем, но не вызывает сомнений,
Любишь мои чудачества
У меня много проблем, но не вызывает сомнений,
   
Ммм, малыш, люблю тебя
Ооо малыш, люблю тебя

Ты можешь забрать и увезти меня прочь
Это наша ежедневная ненадоедливая игра
Держи меня крепче и не отпускай
Ммм, малыш, люблю тебя
Ммм, малыш, люблю тебя
Ты любишь мои чудачества
У меня много проблем, но не вызывает сомнений,
Что ты всегда будешь рядом
Ммм, малыш, люблю тебя
Ммм, малыш, люблю тебя

Теперь видишь
Я мамочка
И это делает тебя папочкой
И это делает нас любимыми

О!

Ммм, малыш, ммм малыш, ммм малыш
Ммм, малыш, ммм малыш, ммм малыш
Ммм, малыш, ммм малыш, ооо!

The Sin City Rap (оригинал Britney Spears) Рэп города грехов (перевод lavagirl) i
I'm Britney Spears and I'm shaking my ass
I sign a thousand autographs
Please - just get to the point when you talk to me
And if a favor gets involved, just rub my feet
Yea this business is fucked
And I want some fun
I wanna sit at home and watch Dumb and Dumber
Psyche- I take that back, I'm just trickin' you see
Cause when I show my belly everybody copies me
It's kinda cool, nothin' but guys
But I'm just Britney Spears and I got all this power

But the bottom line is I don't even use it
Right when you become a bitch that's when you lose it
So what if I do? What if I lose it all today?
I've always got my friends to hold me all the way
Happiness is the key, and love when you fall
Like Lauren Hill said you ain't got that -
Got nothing at all, y'all
So how you been?
It's been awhile.
But it feels nice
It really feels nice
Yea
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я Бритни Спирс, и я трясу задом,
Я даю тысячи автографов.
Пожалуйста, говорите по делу, когда общаетесь со мной!
И если вы понравитесь мне, просто почешите мне пятки.
Да, бизнес – дерьмо,
И хочу развлечься,
Я хочу сидеть дома и смотреть «Тупой и еще тупее».
Шучу – я так не думаю, я просто прикалываюсь, понимаете,
Потому что когда я показываю свой пупок, все копируют меня.
Это классно, вокруг меня крутятся парни,
А ведь я просто Бритни Спирс, и у меня есть возможности...

Но, самое главное, я даже ими не пользуюсь...
Когда ты становишься стервой, ты теряешь их,
А что, если я потеряю? Что, если я потеряю все сегодня?
Я всегда нахожусь рядом со своими друзьями,
Счастье и любовь - ключи к спасению в трудные минуты.
Как сказала Лорен Хилл, вы ничего не понимаете –
Совсем ничего не понимаете, вы все.
Как это было?
Это было недолго,
Но приятно,
По-настоящему приятно,
Да...

0

4

I Love Rock'n'roll (оригинал Britney Spears*) Я люблю рок-н-ролл (перевод ) i
I saw him dancing there
By the record machine
I knew he must have
Been about seventeen
The beat was going strong
Playing my favorite song
I could tell
It wouldn't be long
Till he was with me
Yeah, with me
And I could tell
It wouldn't be long
Till he was with me
Yeah, with me

Singin'

I love rock'n'roll
So put another dime
In the jukebox
Baby
I love rock'n'roll
So come and
Take the time
And dance with me

Ow

He smiled, so I got up
And asked for his name
"But that don't matter," he said
"'Cause it's all the same."
I said, "Can I take you home
Where we can play alone?"
And next we
Were moving on
And he was with me
Yeah, with me
And we were moving on
And singin' that
Same old song
Yeah, with me

Singin'

I love rock'n'roll
So put another dime
In the jukebox
Baby
I love rock'n'roll
So come and
So come on take the time
And dance with me

Ow

I love rock'n'roll yeah
'Cause it soothes
My soul yeah

I love rock'n'roll
Yeah, yeah, yeah

I said, "Can I take you home
Where we can be alone?"
And next we
Were moving on
And he was with me
Yeah, with me
And we were movin on
And singin' that
Same old song
Yeah, with me

Singin'

I love rock'n'roll
So put another dime
In the jukebox
Baby
I love rock'n'roll
So come and
Take the time and
Dance with me

I love rock'n'roll
(I love rock'n'roll)
So put another dime
In the jukebox baby
I love rock'n'roll
(Ooh)
So come on
Take the time
And dance with me
(Dance with me)

I love rock'n'roll
(rock'n'roll)
So put another dime
In the jukebox baby
(I said)
I love rock'n'roll
(So dance with me)
So come on
Take the time and
Dance with me
(Dance with me ooh)

I love rock'n'roll
(rock'n'roll)
So put another dime
In the jukebox baby
(Oh, ooh)
I love rock'n'roll
(Ooh)
So come and
Take the time and
(Dance with me)
Dance with me

I love rock'n'roll
So put another dime
In the jukebox baby
I love rock'n'roll
(Oh)
So come and
Take the time and
Dance with me

* - оригинальное исполнение данной композиции принадлежит группе The Arrows

  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Распечатать перевод
Я видела, как он танцевал там,
У музыкального автомата.
Ему должно было быть
Около семнадцати.
Звучал мощный ритм –
Моя любимая песня.
Тогда мне показалось,
Что очень скоро
Он станет моим,
Да, моим.
Тогда мне показалось,
Что очень скоро
Он станет моим,
Да, моим.

И я запела:

Я люблю рок-н-ролл,
Поэтому брось ещё монетку
В музыкальный автомат,
Малыш.
Я люблю рок-н-ролл,
Поэтому давай,
Не зевай -
Потанцуй со мной.

Аау!

Он мне улыбнулся, и я подошла
И спросила, как его зовут.
«Но это не важно», - сказал он, -
«Какая разница».
А я сказала: «Поедешь ко мне?
Там мы сможем поиграть наедине».
А дальше –
Мы не остановились,
И он был со мной,
Да, со мной.
Мы не остановились,
И он пел
Ту самую старую песню
Да, вместе со мной.

Мы пели:

Я люблю рок-н-ролл,
Поэтому брось ещё монетку
В музыкальный автомат,
Малыш.
Я люблю рок-н-ролл,
Поэтому давай,
Не зевай -
Потанцуй со мной.

Аау!

Я люблю рок-н-ролл, да,
Потому что он успокаивает
Мне душу, да

Я люблю рок-н-ролл,
Да, да, да

Я сказала: «Поедешь ко мне?
Там мы сможем побыть наедине».
А дальше –
Мы не остановились,
И он был со мной,
Да, со мной.
Мы не остановились,
И он пел
Ту самую старую песню
Да, вместе со мной.

Мы пели:

Я люблю рок-н-ролл,
Поэтому брось ещё монетку
В музыкальный автомат,
Малыш.
Я люблю рок-н-ролл,
Поэтому давай,
Не зевай -
Потанцуй со мной.

Я люблю рок-н-ролл,
(Я люблю рок-н-ролл)
Поэтому брось ещё монетку
В музыкальный автомат, малыш.
Я люблю рок-н-ролл
(О-о)
Поэтому давай,
Не зевай -
Потанцуй со мной.
(потанцуй со мной).

Я люблю рок-н-ролл,
(рок-н-ролл)
Поэтому брось ещё монетку
В музыкальный автомат, малыш
(я сказала)
Я люблю рок-н-ролл
(поэтому потанцуй со мной)
Давай,
Не зевай -
Потанцуй со мной
(потанцуй со мной).

Я люблю рок-н-ролл,
(рок-н-ролл)
Поэтому брось ещё монетку
В музыкальный автомат, малыш
(О-о).
Я люблю рок-н-ролл
(О-о).
Поэтому давай,
Не зевай -
(потанцуй со мной)
Потанцуй со мной.

Я люблю рок-н-ролл,
Поэтому брось ещё монетку
В музыкальный автомат, малыш.
Я люблю рок-н-ролл,
(О-о))
Поэтому давай,
Не зевай -
Потанцуй со мной.

If U Seek Amy* (оригинал Britney Spears) Если вы ищите Эми (перевод Funny bunny из Самары) i
Oh baby baby, have you seen Amy tonight?
Is she in the bathroom is she smokin up outside?
Oh Oh baby baby
Does she take the piece of lime
From the drink that i’mma buy her
Do you know just what she likes?

Oh, oh. Tell me have you seen her cause i’m so, oh
I can’t get her off of my brain,
I just wanna go
To the party she gon’ go,
Can somebody take me home?

Love me, hate me,
Say what you want about me,
But all of the boys and all of the girls
Are begging to if you seek Amy
Love me, hate me,
But can’t you see what I see?
All of the boys and all of the girls
Are begging to if you seek Amy

Love me, hate me

Amy told me that she’s gonna meet me up,
I don’t know where or when and now they’re closin up the club
I’ve seen her once or twice before, she knows my face,
But its hard to see with all the people standing in the way

Oh, oh. Tell me have you seen her cause i’m so, oh
I can’t get her off of my brain,
I just wanna go
To the party she gon’ go,
Can somebody take me home?

Love me, hate me,
Say what you want about me,
But all of the boys and all of the girls
Are begging to if you seek Amy
Love me, hate me,
But can’t you see what I see?
All of the boys and all of the girls
Are begging to if you seek Amy

(love me, hate me)
Oh, say what you want about me
Oh, but can’t you see what I see?
(love me, hate me)
Oh, say what you want about me, about me, about me

So tell me if you see her? (I only know what she was wearing or what she was like)
Cause i’ve been waiting here forever (and they knew that she was going out her mind)
Oh baby baby, if you seek Amy tonight,
Oh baby baby, we’ll do whatever you like,
Oh baby baby baby, oh baby baby baby,

Love me, hate me,
Say what you want about me,
But all of the boys and all of the girls
Are begging to if you seek Amy
Love me, hate me,
But can’t you see what I see?
All of the boys and all of the girls
Are begging to if you seek Amy

Love me, hate me,
Say what you want about me,
But all of the boys and all of the girls
Are begging to if you seek Amy
Love me, hate me,
But can’t you see what I see?
All of the boys and all of the girls
Are begging to if you seek Amy

* - if=F; you=U; SEEk=C; k=K; my=Me   => F*CK ME [прим. Амальгама]
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
О, детка, ты не видел сегодня Эми?
Может, она в ванной, или курит снаружи?
О, детка, как ты думаешь,
Ей понравится коктейль с кусочком лайма,
Который я собираюсь ей купить,
Ты не знаешь, что она любит?

О, скажи мне, что ты ее видел, потому что
Я не могу выкинуть ее из головы,
Я просто хотела пойти
На ту же вечеринку, что и она,
Может ли кто-нибудь отвезти меня домой?

Можете меня любить, можете ненавидеть,
Говорите обо мне что хотите,
Но все парни и девчонки здесь
Хотят переспать со мной.
Можете меня любить, можете ненавидеть,
Но разве вы не видите того, что вижу я?
Все парни и девчонки здесь
Хотят переспать со мной.

Можете меня любить, можете ненавидеть

Эми говорила, что встретит меня,
Я не знаю, где и когда, и клуб уже закрывается,
Я видела ее раз или два раньше, она знает меня в лицо,
Но в такой толпе трудно что-то разглядеть.

О, скажи мне, что ты ее видел, потому что
Я не могу выкинуть ее из головы,
Я просто хотела пойти
На ту же вечеринку, что и она,
Может ли кто-нибудь отвезти меня домой?

Можете меня любить, можете ненавидеть,
Говорите обо мне что хотите,
Но все парни и девчонки здесь
Хотят переспать со мной.
Можете меня любить, можете ненавидеть,
Но разве вы не видите того, что вижу я?
Все парни и девчонки здесь
Хотят переспать со мной.

(Можете меня любить, можете ненавидеть)
Говорите обо мне что хотите,
Но разве вы не видите того, что вижу я?
(Можете меня любить, можете ненавидеть)
Говорите обо мне что хотите,

Так скажи мне, видел ли ты ее? (Я знаю только, во что она одета и как выглядит)
Потому что я жду здесь уже целую вечность (И все знают, что она не в себе)
О, детка, детка, если ты хочешь переспать со мной сегодня,
О, детка, детка, Мы будем делать все, что захочешь,
О, детка, детка…

Можете меня любить, можете ненавидеть,
Говорите обо мне что хотите,
Но все парни и девчонки здесь
Хотят переспать со мной.
Можете меня любить, можете ненавидеть,
Но разве вы не видите того, что вижу я?
Все парни и девчонки здесь
Хотят переспать со мной.

Можете меня любить, можете ненавидеть,
Говорите обо мне что хотите,
Но все парни и девчонки здесь
Хотят переспать со мной.
Можете меня любить, можете ненавидеть,
Но разве вы не видите того, что вижу я?
Все парни и девчонки здесь
Хотят переспать со мной.

Believe in Me (оригинал Demi Lovato) Верь в меня (перевод Лейла Абдрахманова из Костаная) i
I'm losing myself
Trying to compete
With everyone else
Instead of just being me
I don't know where to turn
I've been stuck in this routine
I need to change my ways
Instead of always being weak

I don't wanna be afraid
I wanna wake up feeling beautiful today
And know that I'm okay
Cause everyone's perfect in unusual ways you see
I just wanna believe in me

La la la la, la la la la
The mirror can lie
Doesn't show you what's inside
And it, it can tell you that you're full of life
It's amazing what you can hide just by putting on a smile

I don't wanna be afraid
I wanna wake up feeling beautiful today
And know that I'm okay
Cause everyone's perfect in unusual ways you see
I just wanna believe in me

I'm quickly finding out
I'm not about to break down...
Not today
I guess I always knew
That I had all the strength
To make it through

I don't wanna be afraid
I wanna wake up feeling beautiful today
And know that I'm okay
Cause everyone's perfect in unusual ways you see
Now, now I believe in me
Now I believe in me
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я теряю себя,
Пытаясь соперничать
С кем-нибудь
Вместо того, чтобы быть собой.
Я не знаю, где повернуть.
Я ввязла в этой рутине.
Мне нужно изменить мои привычки
Вместо того, чтобы всегда быть слабой.

Я не хочу бояться,
Я хочу просыпаться, чувствуя себя красивой сегодня
И зная, что я в порядке,
Потому что каждый совершенен по-своему, знаешь ли.
Я просто хочу, чтобы ты верил в меня.

ла ла ла ла ла, ла ла ла ла
Зеркало может лгать,
Не показывает, что внутри
И оно не может тебе сказать, что ты полон жизни.
Это поразительно, что ты можешь прятать просто под улыбкой.

Я не хочу бояться,
Я хочу просыпаться, чувствуя себя красивой сегодня
И зная, что я в порядке,
Потому что каждый совершенен по-своему, знаешь ли.
Я просто хочу, чтобы ты верил в меня.

Я быстро выясню,
Я не о том, чтобы мне сдаться…
Не сегодня.
Я думаю, я всегда знала
Что у меня достаточно сил,
Чтобы пройти через это.

Я не хочу бояться,
Я хочу просыпаться, чувствуя себя красивой сегодня
И зная, что я в порядке,
Потому что каждый совершенен по-своему, знаешь ли.
Теперь, теперь я верю в себя,
Теперь я верю в себя.



This Is Me (оригинал Demi Lovato) Это я (перевод ) i
Always been the kind of girl
That hid my face
So afraid to tell the world
What I've got to say

But I have this dream
Right inside of me
I'm gonna let it show
It's time to let you know
To let you know

This is real, this is me
I'm exactly where I'm supposed to be now
Gonna let the light shine on me

Now I've found who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I wanna be
This is me

Do you know what it's like
To feel so in the dark?
To dream about a life
Where you're the shining star

Even though it seems
Like it's too far away
I have to believe in myself
It's the only way

This is real, this is me
I'm exactly where I'm supposed to be now
Gonna let the light shine on me

Now I've found who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I wanna be
This is me

You're the voice I hear inside my head
The reason that I'm singing
I need to find you, I gotta find you

You're the missing piece I need
The song inside of me
I need to find you, I gotta find you

This is real, this is me
I'm exactly where I'm supposed to be now
Gonna let the light shine on me

There's no way to hold it in
No more hiding who I wanna be
This is me, this is me

Now I've found who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I wanna be
This is me
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Распечатать перевод
Я всегда была той,
Что прятала своё истинное я.
Страшно рассказать всему миру
То, что я должна сказать...

Но у меня есть мечта,
Здесь, во мне.
Я собираюсь показать,
Пришло время сказать тебе,
Сказать тебе...

Это я, это настоящая я.
Сейчас я там, где и должна быть -
Пусть свет падает на меня.

Теперь я осознала, кто я,
Это нельзя скрыть.
Больше я не буду прятать своё лицо,
Это - я...

Знаешь, каково это -
Ощущать себя погружённой во мрак?
Видеть во сне жизнь,
Где ты - яркая звезда?

Хотя кажется,
Что это слишком далеко,
Я должен верить в себя.
Это - единственный путь...

Это я, это настоящая я.
Сейчас я там, где и должна быть -
Пусть свет падает на меня.

Теперь я осознала, кто я,
Это нельзя скрыть.
Больше я не буду прятать своё лицо,
Это - я...

Ты голос, что я слышу в голове,
Причина, по которой я пою.
Мне нужно найти тебя, я должна найти тебя...

Ты частица, которой мне недостаёт,
Песня внутри меня...
Мне нужно найти тебя, я должен найти тебя...

Это я, это настоящая я.
Сейчас я там, где и должна быть -
Пусть свет падает на меня.

Это нельзя скрыть.
Больше я не буду прятать своё лицо,
Это - я...

Теперь я осознала, кто я,
Это нельзя скрыть.
Больше я не буду прятать своё лицо,
Это - я...

Black Hole (оригинал Lindsay Lohan) Чёрная дыра (перевод lavagirl) i
I found that box of letters
Lying on the ground
The ones you used write me before it all went down
I even got a papercut trying to figure out
what to do with all these memories.
And you're not who you used to be...
and I wonder where you've gone.

Have you fallen in a black hole?
Somewhere there's a universe of missing stuff
What happened to the good times?
What happened to the moments where we had so much?
Where's the love [2x]

Remember all those hours laughing on the floor
Those days of doing nothing felt like nothing did before
I don't need those sneakers or that money after all
I'd trade them for an old message you called
Cause it's not how we used to feel
And I wonder what went wrong

Have you fallen in a black hole?
Somewhere there's a universe of missing stuff
What happened to the good times?
What happened to the moments where we felt so much?
Where's the love?

I wanna go there
And I wanna know where
Everything that meant something to me is all

I found that box of letters
Used to make me smile
But now I feel so lonely

Have you fallen in a blackhole?
Somewhere there's a universe of missing stuff
What happened to the good times?
What happened to the moments where had so much?
A black hole
Somewhere there's a universe of missing stuff
What happened to the good times?

What happened to the moments....
The moments where we had so much
Where's the love?

Has he fallen in a black hole? [3x]
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я нашла эту коробку писем,
Брошенную на землю,
Письма, что ты писал мне до нашего расставания.
У меня даже остались некоторые, я пытаюсь понять,
Что делать со всеми этими воспоминаниями.
Ты не тот, кем был раньше...
Но я хотела бы знать, куда ты пропал...

Ты провалился в черную дыру,
Где находится мир потерянных вещей?
Куда делись лучшие времена?
Куда делись те моменты, когда у нас было все?
Куда пропала любовь? [2x]

Помнишь, как мы валялись часами на полу, смеясь,
Те дни, когда мы бездельничали, ни с чем не сравнятся...
Мне не нужны те кроссовки и деньги, и, если честно,
Я бы отдала всё, только бы услышать твоё сообщение на автоответчике.
Потому что это не то, что было раньше,
Мне непонятно, почему все пошло не так....

Ты провалился в черную дыру,
Где находится мир потерянных вещей?
Куда делись лучшие времена?
Куда делись те моменты, когда у нас было все?
Куда пропала любовь?

Я хочу туда попасть,
Мне хочется знать, где
Находится все, что имело для меня значение....

Я нашла эту коробку с письмами,
Которые приводили меня в восторг,
Но мне так одиноко сейчас…

Ты провалился в черную дыру,
Где находится мир потерянных вещей?
Куда делись лучшие времена?
Что случилось с моментами, когда у нас было все?
Черная дыра,
Где находится мир потерянных вещей...
Куда делись лучшие времена?

Куда делись те моменты...
Моменты, когда у нас было все
Куда пропала любовь? [5x]

Неужели ты провалился в черную дыру? [3x

Confessions of a Broken Heart (оригинал Lindsay Lohan) Признания разбитого сердца (перевод ) i
I wait for the postman
To bring me a letter
And I wait for the good Lord
To make me feel better
And I carry the weight of the world on my shoulders
Family in crisis that only grows older
Why'd you have to go?
Why'd you have to go?
Why'd you have to go?

Daughter to father
Daughter to father
I am broken, but I am hoping
Daughter to father
Daughter to father
I am crying, a part of me's dying
and these are
These are the confessions
Of a broken heart

And I wear all your old clothes
Your polo sweater
I dream of another you
One who would never, never
Leave me alone
To pick up the pieces
Daddy to hold me
That's what I needed
So why'd you have to go?
Why'd you have to go?
Why'd you have to go?

Daughter to father
Daughter to father
I don't know you, but I still want to
Daughter to father
Daughter to father
Tell me the truth
Did you ever love me?
Cos these are, these are,
the confessions
Of a broken heart
Of a broken heart

I love you
I love you
I love you
I, I loved you...

Daughter to father
Daughter to father
I don't know you, but I still want to
Daughter to father
Daughter to father
Tell me the truth
Did you ever love me?
Did you ever love me?
These are
The confessions
Of a broken heart

I wait for the postman
To bring me a letter...
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Распечатать перевод
Я жду, когда почтальон
Принесёт мне письмо.
Я жду, когда милостивый Господь
Облегчит мои страдания.
На моих плечах лежит бремя всего мира.
Семья в кризисе, который только усугубляется.
Почему ты уехал?
Почему ты уехал?
Почему ты уехал?
Дочь отцу,
Дочь отцу:
Я сломана, но ещё надеюсь.
Дочь отцу,
Дочь отцу:
Я плачу, часть меня уже умерла,
А это,
Это признания
Разбитого сердца.

Я донашиваю твою одежду,
Твою водолазку.
Я мечтаю о другом тебе,
О том, который никогда,
Никогда бы меня не бросил.
Поддерживать
И обнимать меня, папочка,
Вот что мне было нужно.
Почему ты уехал?
Почему ты уехал?
Почему ты уехал?

Дочь отцу,
Дочь отцу:
Я не знаю тебя, но хочу узнать.
Дочь отцу,
Дочь отцу:
Скажи мне правду,
Ты меня когда-нибудь любил?
Ведь это, это
Признания
Разбитого сердца,
Разбитого сердца.

Я люблю тебя,
Я люблю тебя,
Я люблю тебя,
Я любила тебя…

Дочь отцу,
Дочь отцу:
Я не знаю тебя, но хочу узнать.
Дочь отцу,
Дочь отцу:
Скажи мне правду,
Ты меня когда-нибудь любил?
Ведь это
Признания
Разбитого сердца.

Жду, когда почтальон
Принесёт мне письмо…


Rumours (оригинал Lindsay Lohan) Трепня (перевод mashka tor из Ташкента) i
Saturday, stepping into the club
The music makes me wanna tell the DJ, turn it up
I feel the energy all around
And my body can't stop moving to the sound
But I can tell that you're watching me
And you're probably gonna write what you didn't see
Well, I just need a little space to breathe
Can you please respect my privacy

Why can't you just let me do
The things I wanna do
I just wanna be me
I don't understand
Why would you wanna bring me down
I'm only having fun
I'm gonna live my life (but not the way you want me to)

[Chorus]
I'm tired of rumors starting
I'm sick of being followed
I'm tired of people lying
Saying what they want about me
Why can't they back up off me
Why can't they let me live
I'm gonna do it my way
Take this for just what it is

Here we are, back up in the club
People taking pictures
Don't you think they get enough
I just wanna be all over the floor
And throw my hands up in the air to a beat like (what)

I've gotta say respectfully
I would love it if you would take the cameras off of me
Cause I just want a little room to breathe
Can you please respect my privacy

Why can't you just let me do
The things I wanna do
I just wanna be me
I don't understand why
Would you wanna bring me down
I'm only having fun
I'm gonna live my life (but not the way you want me to)

[Chorus]
I'm tired of rumors starting
I'm sick of being followed
I'm tired of people lying
Saying what they want about me
Why can't they back up off me
Why can't they let me live
I'm gonna do it my way
Take this for just what it is

I just need to free my mind (my mind)
Just wanna dance and have a good time (good time)

I'm tired of rumors (rumors)
Followed (followed, followed, followed, followed, followed)
What they want of me
Why can't they (they, they, they, they, they) let me live
Take this for just what it is

[Chorus]
I'm tired of rumors starting
I'm sick of being followed
I'm tired of people lying
Saying what they want about me
Why can't they back up off me
Why can't they let me live
I'm gonna do it my way
Take this for just what it is

I'm tired of rumors starting
I'm sick of being followed
I'm tired of people lying
Saying what they want about me
Why can't they back up off me
Why can't they let me live
I'm gonna do it my way
Take this for just what it is
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Суббота. Топаю в клуб
Музыка там вызывает желание сказать: DJ, вруби погромче!
Я ощущаю энергию везде,
Мое тело неустанно двигается под звуки музыки.
Кажется, ты наблюдаешь за мной
И собираешься написать о том, чего на самом деле не видел.
Ну, мне просто необходимо пространство, чтобы дышать,
Прошу уважать мою частную жизнь.

Почему вы не позволяете мне
Тех вещей, что я хочу делать?
Я только хочу быть собой,
И я не понимаю,
Зачем вы мне досаждаете?
Я просто развлекаюсь
И буду жить своей жизнью, а не так как вы этого хотите!

[Припев:]
Я сыта по горло распространяющейся трепней,
Меня заколебало быть преследуемой,
Меня бесит людская ложь,
Говорящих то, что им хочется про меня сказать.
Почему они не могут оставить меня в покое?
Почему они не дают мне жить?
Я буду жить так, как мне охота,
И вам придётся с этим мириться...

А вот и мы… толпимся в клубе
Чуваки фоткают нас,
Тебе не кажется, что им пора остановиться?
Я просто хочу вся отдаться танцу,
Двигать руками в воздухе, чтобы попадать в ритм как (что)

Мне придется сказать вежливо,
Что я бы хотела, чтобы вспышки убрали.
Потому что  я хочу небольшое пространство, чтобы дышать,
Прошу уважать мою частную жизнь

Почему вы не позволяете мне
Тех вещей, что я хочу делать?
Я только хочу быть собой,
И я не понимаю,
Зачем вы мне досаждаете?
Я просто развлекаюсь
И буду жить своей жизнью, а не так как вы этого хотите!

[Припев:]
Я сыта по горло распространяющейся трепней,
Меня заколебало быть преследуемой,
Меня бесит людская ложь,
Говорящих то, что им хочется про меня сказать.
Почему они не могут оставить меня в покое?
Почему они не дают мне жить?
Я буду жить так, как мне охота,
И вам придётся с этим мириться...

Мне просто нужно освободить желания
Просто хочу зажигать и веселиться

Я устала от слухов,
Быть преследуемой...
Чего они хотят от меня?
Почему они не оставят меня в покое? Почему не дают мне жить?
Вам придётся с этим мириться...

[Припев]
Я сыта по горло распространяющейся трепней,
Меня заколебало быть преследуемой,
Меня бесит людская ложь,
Говорящих то, что им хочется про меня сказать.
Почему они не могут оставить меня в покое?
Почему они не дают мне жить?
Я буду жить так, как мне охота,
И вам придётся с этим мириться...

Я сыта по горло распространяющейся трепней,
Меня заколебало быть преследуемой,
Меня бесит людская ложь,
Говорящих то, что им хочется про меня сказать.
Почему они не могут оставить меня в покое?
Почему они не дают мне жить?
Я буду жить так, как мне охота,
И вам придётся с этим мириться

0

5

Blah Blah Blah (оригинал Kesha feat. 3OH!3) Пустые звуки (перевод Юлия J из Николаева) i
Coming out your mouth with your blah blah blah
Just zip your lips like a padlock
And meet me at the back with the jack and the jukebox
I dont really care where you live at
Just turn around boy and let me hit that
Don't be a little bitch with your chit chat
Just show me where your dick's at

Music's up
Listen hot stuff
I'm in love
With this song
So just hush
Baby shut up
Heard enough

Stop ta-ta-talking that
Blah blah blah
Think you'll be getting this
Nah nah nah
Not in the back of my
Car-ar-ar
If you keep talking that
Blah blah blah blah blah

Boy come on get your rocks off
Come put a little love in my glove box
I wanna dance with no pants on
Meet me in the back with the jack and the jukebox
So cut to the chase kid
'Cause I know you don't care what my middle name is
I wanna be naked
But your wasted

Music's up
Listen hot stuff
I'm in love
With this song
So just hush
Baby shut up
Heard enough

Stop ta-ta-talking that
Blah blah blah
Think you'll be getting this
Nah nah nah
Not in the back of my
Car-ar-ar
If you keep talking that
Blah blah blah blah blah

Your always talking that shit
But never laying the bitch
Yeah
I don't care who you are
In this bar
It only matters who I is

Stop ta-ta-talking that
Blah blah blah
Think you'll be getting this
Nah nah nah
Not in the back of my
Car-ar-ar
If you keep talking that
Blah blah blah blah blah
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты открываешь свой рот, но из него вылетают лишь пустые звуки,
Просто закрой его на замок
И встречай меня с эрекцией и хорошей музыкой на заднем сидении.
Меня не волнует, как далеко ты живёшь,
Повернись ко мне спиной, дай мне включить его,
Не устраивай мне скандал, как маленькая су*ка,
Показывай, какой он - твой дружок.

Музыку громче,
Мы не слушаем отстой,
Я влюбилась
В эту песню,
Так что притихни,
Милый, заглохни,
Я уже достаточно слышала.

Прекрати нести чепуху,
Ты издаёшь пустые звуки,
Думаю, ты меня поймёшь -
Напеваю вслух.
Ты не сядешь в мою
Машину,
Если не прекратишь
Свою болтовню.

Парень, ну-ка убавь свою громкость,
Лучше удели мне немного внимания.
Хочу станцевать с тобой без одежды.
И встречай меня с эрекцией и хорошей музыкой на заднем сидении,
Давай, урезай этап ухаживания,
Ведь я знаю, что тебе плевать на моё отчество.
Я уже хочу раздеться,
Но ты всё никак не заткнёшься.

Музыку громче,
Мы не слушаем отстой,
Я влюбилась
В эту песню,
Так что притихни,
Милый, заглохни,
Я уже достаточно слышала.

Прекрати нести чепуху,
Ты издаёшь пустые звуки,
Думаю, ты меня поймёшь -
Напеваю вслух.
Ты не сядешь в мою
Машину,
Если не прекратишь
Свою болтовню.

Ты вечно мелешь чепуху,
Но сам никогда не слушаешь меня, козёл,
Да!
Плевать, кто ты такой
В этом баре,
Важно только, кто я!

Прекрати нести чепуху,
Ты издаёшь пустые звуки,
Думаю, ты меня поймёшь -
Напеваю вслух.
Ты не сядешь в мою
Машину,
Если не прекратишь
Свою болтовню.



Your Love Is My Drug (оригинал Kesha) Любовь как наркотик (перевод Larina из Хабаровска) i
Maybe I need some rehab
Or maybe just need some sleep
I got a sick obsession
I'm seeing it in my dreams
I'm looking down every alley
I'm making us desperate 'cause
I'm staying up all night hoping
Hitting my head against the wall

What you got boy is hard to find
I think about it all the time
I'm all strung out, my heart is fried
I just can't get you off my mind

Because your love, your love, your love is my drug
Your love, your love, your love
I said your love, your love, your love is my drug
Your love, your love, your love

Won't listen to any advice
Mom's telling me I should think twice
But love to my own devices
I'm addicted, it's a crisis

My friends think I've gone crazy
My judgement's getting kinda hazy
My esteem is gonna be affected
If I keep it up like a lovesick crack-head

What you got boy is hard to find
I think about it all the time (all the time)
I'm all strung out, my heart is fried
I just can't get you off my mind

Because your love, your love, your love is my drug
Your love, your love, your love
I said your love, your love, your love is my drug
Your love, your love, your love

I don't care what people say
The rush is worth the price I pay
I get so high when you're with me
But crash and crave you when you leave

Hey, so I gotta question:
Do you wanna have a slumber party in my basement?
Do I make your heart beat like an 808 drum?
Is my love, uh your drug?
Your drug, uh your drug
Uh your drug, is my love your drug?

Because your love, your love, your love is my drug
Your love, your love, your love
I said your love, your love, your love is my drug
Your love, your love, your love
(2x)

Hey! Hey. *laughs*
So... *laughs again*
Your love, your love, your love, your love...
(Whisper) ...is my drug.
(Spoken) I like your beard. *chuckles*
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Возможно, мне нужно немного оклематься.
А может быть, просто немного поспать.
Я страдаю болезненной одержимостью,
Она - постоянно в моих снах,
Осматриваю каждый переулок.
Это я сделала нас отчаянными, потому что
Всю ночь провела в надеждах,
Билась головой о стену...

Но, дорогой, то, что ты получил, очень сложно достать.
Я постоянно думаю об этом.
Нервы на пределе, сердце пылает -
Я просто не могу выкинуть тебя из головы!

Потому что твоя любовь для меня, как наркотик,
Твоя любовь, любовь, любовь...
Слышишь, твоя любовь для меня, как наркотик,
Твоя любовь, любовь, любовь...

Не намерена выслушивать чьи-либо советы.
Мама говорит, что я должна подумать дважды,
Но я зависима от собственных желаний,
Кажется, у меня кризис...

Мои друзья считают, что я съехала с катушек,
Здравый смысл покидает меня...
Если я буду продолжать вести себя, как чокнутая влюбленная,
Я перестану уважать себя.

Дорогой, то, что ты получил, очень сложно достать.
Я постоянно думаю об этом.
Нервы на пределе, сердце пылает -
Я просто не могу выкинуть тебя из головы!

Потому что твоя любовь для меня, как наркотик,
Твоя любовь, любовь, любовь...
Слышишь, твоя любовь для меня, как наркотик,
Твоя любовь, любовь, любовь...

Пусть говорят, что хотят - мне плевать,
Этот порыв стоит того.
Я великолепно себя чувствую, когда ты рядом,
Но когда уходишь, я чувствую себя разбитой и жажду вновь увидеть тебя!

Хэй! Но у меня есть пара вопросов!
Хочешь устроим вечеринку ночью в моем подвале?
Я заставляю твое сердце биться, как басы в стереосистеме?
Ты так же одержим мной?
Одержим, а-а, одержим...
А-а, одержим... Ты одержим мной?

Потому что твоя любовь для меня, как наркотик,
Твоя любовь, любовь, любовь...
Слышишь, твоя любовь для меня, как наркотик,
Твоя любовь, любовь, любовь...
(2 раза)

Хэй! Хэй! *смеется*
Ну что? *снова смеется*
Твоя любовь, любовь, любовь...
*шепотом* ...мой наркотик...
*говорит* Тащусь от твоей бороды. *хихикает*



Your Love Is My Drug (оригинал Kesha) Любовь как наркотик (перевод Larina из Хабаровска) i
Maybe I need some rehab
Or maybe just need some sleep
I got a sick obsession
I'm seeing it in my dreams
I'm looking down every alley
I'm making us desperate 'cause
I'm staying up all night hoping
Hitting my head against the wall

What you got boy is hard to find
I think about it all the time
I'm all strung out, my heart is fried
I just can't get you off my mind

Because your love, your love, your love is my drug
Your love, your love, your love
I said your love, your love, your love is my drug
Your love, your love, your love

Won't listen to any advice
Mom's telling me I should think twice
But love to my own devices
I'm addicted, it's a crisis

My friends think I've gone crazy
My judgement's getting kinda hazy
My esteem is gonna be affected
If I keep it up like a lovesick crack-head

What you got boy is hard to find
I think about it all the time (all the time)
I'm all strung out, my heart is fried
I just can't get you off my mind

Because your love, your love, your love is my drug
Your love, your love, your love
I said your love, your love, your love is my drug
Your love, your love, your love

I don't care what people say
The rush is worth the price I pay
I get so high when you're with me
But crash and crave you when you leave

Hey, so I gotta question:
Do you wanna have a slumber party in my basement?
Do I make your heart beat like an 808 drum?
Is my love, uh your drug?
Your drug, uh your drug
Uh your drug, is my love your drug?

Because your love, your love, your love is my drug
Your love, your love, your love
I said your love, your love, your love is my drug
Your love, your love, your love
(2x)

Hey! Hey. *laughs*
So... *laughs again*
Your love, your love, your love, your love...
(Whisper) ...is my drug.
(Spoken) I like your beard. *chuckles*
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Возможно, мне нужно немного оклематься.
А может быть, просто немного поспать.
Я страдаю болезненной одержимостью,
Она - постоянно в моих снах,
Осматриваю каждый переулок.
Это я сделала нас отчаянными, потому что
Всю ночь провела в надеждах,
Билась головой о стену...

Но, дорогой, то, что ты получил, очень сложно достать.
Я постоянно думаю об этом.
Нервы на пределе, сердце пылает -
Я просто не могу выкинуть тебя из головы!

Потому что твоя любовь для меня, как наркотик,
Твоя любовь, любовь, любовь...
Слышишь, твоя любовь для меня, как наркотик,
Твоя любовь, любовь, любовь...

Не намерена выслушивать чьи-либо советы.
Мама говорит, что я должна подумать дважды,
Но я зависима от собственных желаний,
Кажется, у меня кризис...

Мои друзья считают, что я съехала с катушек,
Здравый смысл покидает меня...
Если я буду продолжать вести себя, как чокнутая влюбленная,
Я перестану уважать себя.

Дорогой, то, что ты получил, очень сложно достать.
Я постоянно думаю об этом.
Нервы на пределе, сердце пылает -
Я просто не могу выкинуть тебя из головы!

Потому что твоя любовь для меня, как наркотик,
Твоя любовь, любовь, любовь...
Слышишь, твоя любовь для меня, как наркотик,
Твоя любовь, любовь, любовь...

Пусть говорят, что хотят - мне плевать,
Этот порыв стоит того.
Я великолепно себя чувствую, когда ты рядом,
Но когда уходишь, я чувствую себя разбитой и жажду вновь увидеть тебя!

Хэй! Но у меня есть пара вопросов!
Хочешь устроим вечеринку ночью в моем подвале?
Я заставляю твое сердце биться, как басы в стереосистеме?
Ты так же одержим мной?
Одержим, а-а, одержим...
А-а, одержим... Ты одержим мной?

Потому что твоя любовь для меня, как наркотик,
Твоя любовь, любовь, любовь...
Слышишь, твоя любовь для меня, как наркотик,
Твоя любовь, любовь, любовь...
(2 раза)

Хэй! Хэй! *смеется*
Ну что? *снова смеется*
Твоя любовь, любовь, любовь...
*шепотом* ...мой наркотик...
*говорит* Тащусь от твоей бороды. *хихикает*

Tik Tok (оригинал Kesha) Тик-так (перевод Dan_UndeaD из Northrend) i
Wake up in the morning feeling like P Diddy
(Hey, what up girl?)
Put my glasses on, I'm out the door
I'm gonna hit this city (Lets go)
Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack
Cause when I leave for the night, I ain't coming back
I'm talking - pedicure on our toes, toes
Trying on all our clothes, clothes
Boys blowing up our phones, phones
Drop-topping, playing our favorite cds
Pulling up to the parties
Trying to get a little bit tipsy

Don't stop, make it pop
DJ, blow my speakers up
Tonight, Imma fight
Till we see the sunlight
Tick tock, on the clock
But the party don't stop
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh (x2)

Ain't got a care in world, but got plenty of beer
Ain't got no money in my pocket, but I'm already here
And now the dudes are lining up cause they hear we got swagger
But we kick em to the curb unless they look like Mick Jagger
I'm talking about - everybody getting crunk, crunk
Boys trying to touch my junk, junk
Gonna smack him if he getting too drunk, drunk
Now, now - we goin till they kick us out, out
Or the police shut us down, down
Police shut us down, down
Po-po shut us -

Don't stop, make it pop
DJ, blow my speakers up
Tonight, Imma fight
Till we see the sunlight
Tick tock, on the clock
But the party don't stop
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh (x2)

DJ, you build me up
You break me down
My heart, it pounds
Yeah, you got me
With my hands up
You got me now
You got that sound
Yea, you got me

DJ, you build me up
You break me down
My heart, it pounds
Yeah, you got me
With my hands up
Put your hands up
Put your hands up
No, the party don't start until I walk in

Don't stop, make it pop
DJ, blow my speakers up
Tonight, Imma fight
Till we see the sunlight
Tick tock, on the clock
But the party don't stop
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh (x2)
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Просыпаюсь утром, чувствуя себя Пи Дидди,
(Эй, как ты, детка?)
Надеваю очки и выхожу,
Этот город будет моим. (Вперёд!)
Перед уходом почищу зубы с бутылкой Джека* в руке,
Потому что когда я ухожу на ночь, я не возвращаюсь до утра.
О чём я – надо сделать педикюр.
Примеряем всю свою одежду,
Телефоны разрываются от звонков парней.
В кабриолете, слушая любимые диски,
Едем на вечеринку,
С желанием напиться и пошалить.

Не останавливайся, пусть бьют басы,
Диджей, снеси мои колонки,
Сегодня ночью я отрываюсь
До самого рассвета.
Часы тикают,
Но вечеринка не стихает!
Вуа-а-а-а!
Вуа-а-а-а! (х2)

Плевать на весь мир, у меня есть кружка пива,
Ни монеты в кармане, но я уже здесь.
Чуваки выстраиваются в очередь, они слышали, что у нас тут круто,
Но мы отшвырнём их, пока они не будут выглядеть как Мик Джаггер.
О чём я – все уже сходят с ума,
Парни тянутся к моей наркоте,
Придется обломать его, если слишком напьётся.
Теперь, теперь мы будем продолжать, пока нас не вышвырнут,
Или не заткнёт полиция,
Полиция заткнёт нас,
Копы заткнут нас.

Не останавливайся, пусть бьют басы,
Диджей, снеси мои колонки,
Сегодня ночью я отрываюсь
До самого рассвета.
Часы тикают,
Но вечеринка не стихает!
Вуа-а-а-а!
Вуа-а-а-а! (х2)

Диджей, ты строишь меня по кусочкам,
Ты ломаешь меня,
Моё сердце колотится,
Да, ты зацепил меня
С поднятыми руками,
Ты зацепил меня,
У тебя есть этот звук,
Да, ты зацепил меня!

Диджей, ты строишь меня по кусочкам,
Ты ломаешь меня,
Моё сердце колотится,
Да, ты зацепил меня
С поднятыми руками.
Поднимите руки вверх!
Поднимите руки вверх -
Без меня вечеринка по-настоящему не начинается!

Не останавливайся, пусть бьют басы,
Диджей, снеси мои колонки,
Сегодня ночью я отрываюсь
До самого рассвета.
Часы тикают,
Но вечеринка не стихает!
Вуа-а-а-а!
Вуа-а-а-а! (х2)

* - Jack Daniels - бренд виски [прим. Alyona]


Take It Off (оригинал Kesha) Оторвись от земли (перевод Dan_UndeaD из Northrend) i
There's a place downtown
Where the freaks all come around
It's a hole in the wall
It's a dirty free-for-all
And they...

When the dark of the night
Comes around that's the time
That the animal comes alive
Looking for something wild

Now now we're looking like pimps
In my gold Trans Am
Gotta water bottle full of whiskey
In my hand bag
Get my drunk text on
I'll regret it in the morn-
-ing but tonight
I don't give a-
I don't give a-
I don't give a-

There's a place downtown
Where the freaks all come around
It's a hole in the wall
It's a dirty free-for-all
And they turn me on
When they take it off
When they take it off
Everybody take it off

There's a place I know
If you're looking for a show
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor
And they turn me on
When they take it off
When they take it off
Everybody take it off

Lose your mind lose it now
Lose your clothes in the crowd
We're delirious, tear it down
'Til the sun comes back around

Now-now we're looking so smashed
Knocking over trash cans
Everybody breaking bottles
It's a filthy hot mess
And I'm gonna get faded
I'm not the designated
Driver so
I don't give a-
I don't give a-
I don't give a-

There's a place downtown
Where the freaks all come around
It's a hole in the wall
It's a dirty free-for-all
And they turn me on
When they take it off
When they take it off
Everybody take it off

There's a place I know
If you're looking for a show
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor
And they turn me on
When they take it off
When they take it off
Everybody take it off

Ohhhh ohhhh ohhhh...
Everybody take it off
Ohhhh ohhhh ohhhh...
Everybody take it off

Right now take it off
Right now take it off
Right now take it off
Ohhh...

Right now take it off
Right now take it off
Right now take it off
(Ohhh...) Everybody take it off

There's a place downtown
Where the freaks all come around
It's a hole in the wall
It's a dirty free-for-all
And they turn me on
When they take it off
When they take it off
Everybody take it off

There's a place I know
If you're looking for a show
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor
And they turn me on
When they take it off
When they take it off
Everybody take it off
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Есть место в городских трущобах,
Где собираются все уроды,
Это дохлый магазинчик,
Он весь в грязи и открыт для всех,
И они...

Когда темнота ночи
Опускается, это как раз то время,
Когда животное оживает
В поисках чего-нибудь дикого.

Теперь, теперь мы выглядим как шлю*и
В моём золотистом «Транс Эм»
В моей сумочке
Бутылка для воды, полная виски,
Слушайте мой пьяный текст,
Я буду жалеть ут-
-ром, но этой ночью
Мне по...
Мне по...
Мне по...

Есть место в городских трущобах,
Где собираются все уроды,
Это дохлый магазинчик,
Он весь в грязи и открыт для всех,
И они заводят меня,
Начиная отрываться,
Начиная отрываться,
Все, отрывайтесь от земли!

Есть знакомое мне место,
Если вы ищете шоу,
Где развлекаются по полной,
А пол блестит,
И они заводят меня,
Начиная отрываться,
Начиная отрываться,
Все, отрывайтесь от земли!

Теряю рассудок, прямо сейчас,
Теряешь одежду в толпе.
Мы сумасшедшие, забей на это,
Пока солнце снова не встанет.

Теперь-теперь мы выглядим вдрызг пьяными,
Сбивая мусорные баки,
Все разбивают бутылки,
Это охренительно горячая неразбериха,
Меня скоро отправят на второй план,
Я не избранная,
Как водитель,
Мне по...
Мне по...
Мне по...

Есть место в городских трущобах,
Где собираются все уроды,
Это дохлый магазинчик,
Он весь в грязи и открыт для всех,
И они заводят меня,
Начиная отрываться,
Начиная отрываться,
Все, отрывайтесь от земли!

Есть знакомое мне место,
Если вы ищете шоу,
Где развлекаются по полной,
А пол блестит,
И они заводят меня,
Начиная отрываться,
Начиная отрываться,
Все, отрывайтесь от земли!

Ооооо, оооо, оооо...
Все, отрывайтесь от земли!
Ооооо, оооо, оооо...
Все, отрывайтесь от земли!

Прямо сейчас, отрывайтесь!
Прямо сейчас, отрывайтесь!
Прямо сейчас, отрывайтесь!
Ооо...

Прямо сейчас, отрывайтесь!
Прямо сейчас, отрывайтесь!
Прямо сейчас, отрывайтесь!
(Ооо...) Все, отрывайтесь от земли!

Есть место в городских трущобах,
Где собираются все уроды,
Это дохлый магазинчик,
Он весь в грязи и открыт для всех,
И они заводят меня,
Начиная отрываться,
Начиная отрываться,
Все, отрывайтесь от земли!

Есть знакомое мне место,
Если вы ищете шоу,
Где развлекаются по полной,
А пол блестит,
И они заводят меня,
Начиная отрываться,
Начиная отрываться,
Все, отрывайтесь от земли!

Dirty Picture (оригинал Kesha feat. Taio Cruz) Грязный снимок (перевод Larina из Хабаровска) i
I could dream of ways to see you
I could close my eyes to dream
I could fantasize about you
Tell the world what I believe
But whenever I'm not with you
It's so hard for me to see
I need to see a picture of you
A special picture just for me, yeah

So take a dirty picture for me
Take a dirty picture
Just take a dirty picture for me
Take a dirty picture
Just send the dirty picture to me
Send the dirty picture
Just send the dirty picture to me
Send the dirty picture

Snap.
Uh.

Whenever you are gone, I just wanna be wit ya
Please don't get me wrong, I just wanna see a picture

Take a dirty picture for me
Take a dirty picture
(2x)

Whenever you are gone, I just wanna be wit ya
Please don't get me wrong, I just wanna see your picture

Take a dirty picture for me
Take a dirty picture
(2x)

The dream of ways to see you
I could close my eyes to dream
Fantasize about this with you
But the way is never seen

Take a dirty picture for me
Take a dirty picture
Take a dirty picture for me
Take a dirty picture
Just send the dirty picture to me
Send the dirty picture
Send the dirty picture to me
Send the dirty picture

Snap (4x)

Whenever you are gone, I just wanna be wit ya
Please don't get me wrong, I just wanna see your picture

Take a dirty picture for me
Take a dirty picture
(2x)

When you're all alone boy, I got something to give ya
Will ya play along if I take a dirty picture

I'll take a dirty picture for ya
Take a dirty picture
I'll take a dirty picture for ya
Take a dirty picture

Take a dirty picture for me
Take a dirty picture
Take a dirty picture for me
Take a dirty picture
Just send the dirty picture to me
Send the dirty picture
Send the dirty picture to me
Send the dirty picture

Snap, uh
Snap
Snap
Click, click... snap
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я мог бы мечтать, как бы мне увидеть тебя.
Я мог бы закрыть глаза и представить.
Я мог бы фантазировать о тебе.
Говорю всем, о чем я думаю...
Всякий раз, когда ты не со мной,
Мне так трудно представить...
Мне нужен твой снимок,
Особенное фото только для меня, е!

Так сделай грязный снимок для меня,
Сделай!
Просто сделай грязный снимок для меня,
Сделай!
И просто отошли его мне...
Отправь мне свой грязный снимок!
Просто отправь мне свой грязный снимок,
Отправь!

Щелк!
А!

Всякий раз, когда ты уходишь, я хочу быть с тобой.
Не пойми меня неправильно, я всего лишь хочу фотку с тобой!

Сделай грязный снимок для меня,
Сделай!
(2 раза)

Всякий раз, когда ты уходишь, я хочу быть с тобой.
Не пойми меня неправильно, я всего лишь хочу фотку с тобой!

Сделай грязный снимок для меня,
Сделай!
(2 раза)

Думаю, как бы я могла увидеть тебя,
Можно просто закрыть глаза и представить,
Пофантазировать об этом с тобой...
Но нет другого способа!

Сделай грязный снимок для меня,
Сделай!
Просто сделай грязный снимок для меня,
Сделай!
И просто отошли его мне...
Отправь мне свой грязный снимок!
Просто отправь мне свой грязный снимок,
Отправь!

Щелк! (4 раза)

Всякий раз, когда ты уходишь, я хочу быть быть с тобой.
Не пойми меня неправильно, я всего лишь хочу фотку с тобой!

Сделай грязный снимок для меня,
Сделай!
(2 раза)

Когда ты совсем один, парень, у меня есть кое-что для тебя...
Если я сделаю грязную фотку для тебя, ты мне подыграешь?

Я сделаю грязный снимок для тебя,
Сделаю...
Я сделаю грязный снимок для тебя,
Сделаю...

Сделай грязный снимок для меня,
Сделай!
Просто сделай грязный снимок для меня,
Сделай!
И просто отошли его мне...
Отправь мне свой грязный снимок!
Просто отправь мне свой грязный снимок,
Отправь!

Щелк, а...
Щелк!
Щелк!
Нажми... Щелк!

Blind (оригинал Kesha) Ты так слеп (перевод Larina из Хабаровска) i
I think you got the best of me
You're sleepin' with the enemy
You left me all alone, alone, alone, alone
The beat drops, I'm so low
My heart stops, I already know
You left me all alone, alone, alone, alone

[Chorus:]
I'm sick and tired of the mess you made me
Never gonna catch me cry
Oh whoa whoa
You must be blind if you can't see
You'll miss me til the day you die
Oh whoa whoa
Without me, you're nothing
Oh whoa whoa
You must be blind if you can't see
You'll miss me til the day you die
Oh whoa whoa

I've let go, finally over you
This drama that you put me through
I'm better all alone, alone, alone, alone
The beat drops, you're so low
It's last call and it's gotten old
Now look who's all alone, alone, alone, alone

[Chorus]

I trusted you, you were the first
Then you lied and it get's worse
You broke me down
Now just look around
Who's all alone?
Who's all alone now?

[Chorus]
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Полагая, я отдала тебе лучшее, что было у меня.
Теперь ты спишь с моей соперницей.
Ты оставил меня совсем одну, одну, одну, одну...
Пульс замедляется, я так слаба...
Сердце останавливается, я уже знаю -
Ты бросил меня, оставил в полном одиночестве...

[Припев:]
До смерти надоел хаос, что ты навел в моей душе,
Никогда не думал застать меня в слезах...
О, уоу, уоу
Должно быть ты слеп, раз не в состоянии понять,
Что будешь скучать обо мне до конца своих дней!
О, уоу, уоу
Без меня ты - никто
О, уоу, уоу
Должно быть ты слеп, раз не в состоянии понять,
Что будешь скучать обо мне до конца своих дней!
О, уоу, уоу

Я окончательно отпустила тебя,
Та драма, через которую ты заставил меня пройти -
Да лучше я останусь совсем одна, одна, одна!
Пульс замедляется, ты слабеешь...
Мой последний призыв к тебе слишком долог,
Посмотри теперь, кто одинок, одинок, одинок!

[Припев]

Я доверяла тебе, ты был для меня первым,
Затем ты обманул меня, хуже и быть не может!
Ты сломал меня,
Но теперь оглянись -
Кто здесь одинок?
В этот момент кто так одинок?

[Припев]

Backstabber (оригинал Kesha) Предательница (перевод Lisa) i
Backstabber (3x)

Bored, stoned, sitting in your basement
All alone, cause your little conversations
Got around, now look here what we all found out
(Look here what we found, look here we all found out)

That you have got a set of loose lips, twisting stories
All because you're jealous
Now I know exactly what you're all about
So this is what you're all about

Girl, your such a backstabber
Oh girl, you're such a shit talker
And everybody knows it (everybody knows it)

Girl, your such a backstabber,
Run your mouth more than everyone I've ever known
And everybody knows it (everybody knows it)

Backstabber

(Talk talk talk talk talk talk)

I'm sick and tired of hearing all about my life
From other bitches with all of your lies
Wrapped up so tight,
So maybe you should shut your mouth, shut your mouth
Shut your fucking mouth

Honestly, I think it's kinda funny that you waste
Your breath talking about me
Got me feeling kinda special really
(so this is what your all about)

Girl, your such a backstabber
Oh girl, you're such a shit talker
And everybody knows it (everybody knows it)

Girl, your such a backstabber,
Run your mouth more than everyone I've ever known
And everybody knows it (everybody knows it)

Katie's to the left there just there ripping my style
Damn, Jennie why you gotta
Tell the secrets about my sex life?
All I ever did was drive
Your broke ass around
Pick you up, take you out
When your car broke down

Backstabber (3x)

Girl, your such a backstabber
Oh girl, you're such a shit talker
And everybody knows it (everybody knows it)

Girl, your such a backstabber
(Taking and twisting and telling, so manipulative)
Run your mouth more than everyone I've ever known
And everybody knows it (everybody knows it)

(Talk talk talk)

Backstabber

(Taking and twisting and telling, so manipulative)

Oh girl uhu, you're looking like a lunatic
Everybody knows it (everybody knows it)
Everybody knows
Yeah you're looking like a lunatic
And everybody knows
Yeah everybody knows
Backstabber
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Предательница! (3 раза)

Скучающая и задолбанная, сижу в твоем подвале
Совсем одна, ведь твои сплетни
Уже известны повсюду, смотри-ка, что мы выяснили!
(Смотри, что мы обнаружили, смотри-ка, что мы выяснили)

Оказывается, ты всем хамишь и сочиняешь гадкие сплетни,
Все потому, что ты завистница.
Сейчас я знаю точно, что ты рассказываешь обо всем.
Да-да, это ты рассказываешь обо всем!

Девочка, да ты просто предательница!
Ох, девочка, ты просто дер*мовая сплетница!
И все об этом знают (все об этом знают)

Девочка, да ты просто предательница!
Ты сплетничаешь больше всех на свете,
И все об этом знают (все об этом знают)

Предательница!

(говоришь и говоришь, говоришь и говоришь)

Я устала слышать рассказы о моей жизни
От других сук, наслушавшихся твоей лжи,
Которая была так скудна,
Что ты уже должна бы заткнуться, заткнись наконец,
Заткни свой поганый рот!

Если честно, мне даже кажется забавным то, что ты дерьмо.
Даже твое дыхание говорит обо мне,
В плане тебя у меня «особенные» чувства
(и ты весьма своеобразно рассказываешь истории)

Девочка, да ты просто предательница!
Ох, девочка, ты просто дер*мовая сплетница!
И все об этом знают (все об этом знают)

Девочка, да ты просто предательница!
Ты сплетничаешь больше всех на свете,
И все об этом знают (все об этом знают)

Кэти за моей спиной критикует мой вкус.
Черт возьми, Дженни, почему ты должна
Рассказывать всем о моей сексуальной жизни?!
Всё, что я когда-либо делала, было кайфово,
А твоя зад**ца всегда мелькала неподалёку.
Схватить бы тебя и швырнуть куда-нибудь,
Когда твоя машина поломается!

Предательница! (3 раза)

Девочка, да ты просто предательница!
Ох, девочка, ты просто дер*мовая сплетница!
И все об этом знают (все об этом знают)

Девочка, да ты просто предательница!
(Болтовня, вранье, сплетни — ты пытаешься управлять людьми?)
Ты сплетничаешь больше всех на свете,
И все об этом знают (все об этом знают)

(говоришь и говоришь)

Предательница!

(Болтовня, вранье, сплетни — ты пытаешься управлять людьми?)

Ох, девочка, ха, ты похожа на душевнобольную!
Все знают об этом (все знают об этом)
Все знают,
Да, ты похожа на душевнобольную,
И все знают это,
Да, все знают,
Предательница!

0

6

Hot N Cold (оригинал Katy Perry) То горячий, то холодный (перевод ) i
[Verse 1]
You change your mind
Like a girl changes clothes
Yeah you P.M.S
Like a bitch (chick)
I would know
And you over think
Always speak cryptically
I should know
That you're no good for me

[Chorus]
Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up

You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down

[Verse 2]
We used to be
Just like twins
So in sync
The same energy
Now's a dead battery
Used to laugh
About nothing
Now you're plain boring
I should know
That you're not gonna change

[Chorus]
Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up

You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down

[Bridge]
Someone call the doctor
Got a case of love bipolar
Stuck on a roller coaster
And I can't get off this ride...

You change your mind
Like a girl changes clothes

[Chorus]
Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up

You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up

You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down

Hot N Cold

[Verse 1]
You change your mind
Like a girl changes clothes
Yeah you P.M.S
Like a bitch (chick)
I would know
And you over think
Always speak cryptically
I should know
That you're no good for me

[Chorus]
Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up

You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down

[Verse 2]
We used to be
Just like twins
So in sync
The same energy
Now's a dead battery
Used to laugh
About nothing
Now you're plain boring
I should know
That you're not gonna change

[Chorus]
Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up

You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down

[Bridge]
Someone call the doctor
Got a case of love bipolar
Stuck on a roller coaster
And I can't get off this ride...

You change your mind
Like a girl changes clothes

[Chorus]
Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up

You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up

You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Распечатать перевод
[1-ый куплет:]
Ты такой же непостоянный в своих решениях,
Как девушка, меняющая наряды.
Да, у тебя ПМС,
Как у девчонок,
Сдаётся мне…
Ты слишком много думаешь
И говоришь загадками.
Пожалуй,
Ты мне не подходишь…

[Припев:]
Потому что ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
Ты ошибаешься, когда, по идее, должен быть прав,
На смену чёрной полосе приходит белая:
Мы ссоримся и расстаёмся,
А затем целуемся и миримся…

На самом деле ты не хочешь остаться,
Но и не хочешь уйти.
Ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.

[2-ой куплет:]
Раньше мы были
Совсем как близнецы,
Мы всё делали синхронно,
С той же энергией –
Но теперь батарейка разряжена.
Раньше мы смеялись
Ни о чём,
А теперь с тобой жутко скучно.
Наверное,
Ты таким и останешься…

[Припев:]
Потому что ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
Ты ошибаешься, когда, по идее, должен быть прав,
На смену чёрной полосе приходит белая:
Мы ссоримся и расстаёмся,
А затем целуемся и миримся…

На самом деле ты не хочешь остаться,
Но и не хочешь уйти.
Ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.

[Переход:]
Кто-нибудь, позовите врача,
Это случай биполярной любви,
Я застряла на американских горках
И не могу слезть с этого аттракциона…

Ты такой же непостоянный в своих решениях,
Как девушка, меняющая наряды.

[Припев:]
Потому что ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
Ты ошибаешься, когда, по идее, должен быть прав,
На смену чёрной полосе приходит белая:
Мы ссоримся и расстаёмся,
А затем целуемся и миримся…

ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
Ты ошибаешься, когда, по идее, должен быть прав,
На смену чёрной полосе приходит белая:
Мы ссоримся и расстаёмся,
А затем целуемся и миримся…

На самом деле ты не хочешь остаться,
Но и не хочешь уйти.
Ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.

Холод и зной (перевод Евгения Гурылёва из Москвы)

[1-ый куплет:]
Ты меняешь свои решения,
Как девчонка облачения.
ПМС у тебя,
Как у су*и,
Считаю я.
Ты в мыслях сидишь
И загадками говоришь,
Наверное,
Ты не то, что надо мне...

[Припев:]
То холод, то зной,
То да, то вдруг нет,
То один, то со мной,
То весёлый, то злой.
Ты прав, но ошибаешься,
Всё время меняешься.
Дерёмся и разбегаемся
Целуемся и обнимаемся.

Ты, ты ведь не хочешь остаться,
Ты, но тебе некуда деваться,
То холод, то зной,
То да, то вдруг нет,
То один, то со мной,
То весёлый, то злой.

[2-ой куплет:]
Когда-то
Были мы
Совсем,
Как близнецы,
Была энергия в нас,
Но батарейка кончилась...
Мы смеялись
Просто так,
А теперь- скукота,
Наверное,
Ты не изменишься....

[Припев:]
То холод, то зной,
То да, то вдруг нет,
То один, то со мной,
То весёлый, то злой.
Ты прав, но ошибаешься,
Всё время меняешься.
Дерёмся и разбегаемся
Целуемся и обнимаемся.

Ты, ты ведь не хочешь остаться,
Ты, но тебе некуда деваться,
То холод, то зной,
То да, то вдруг нет,
То один, то со мной,
То весёлый, то злой.

[Переход:]
Кто-нибудь, позовите врача,
Приступ биполярной любви у меня.
На американских горках я застряла,
Не могу добраться к началу...

Ты меняешь свои решения,
Как девчонка облачения...

[Припев:]
То холод, то зной,
То да, то вдруг нет,
То один, то со мной,
То весёлый, то злой.
Ты прав, но ошибаешься,
Всё время меняешься.
Дерёмся и разбегаемся
Целуемся и обнимаемся.

То холод, то зной,
То да, то вдруг нет,
То один, то со мной,
То весёлый, то злой.
Ты прав, но ошибаешься,
Всё время меняешься.
Дерёмся и разбегаемся
Целуемся и обнимаемся.

Ты, ты ведь не хочешь остаться,
Ты, но тебе некуда деваться,
То холод, то зной,
То да, то вдруг нет,
То один, то со мной,
То весёлый, то злой.


Bad Romance (оригинал Lady Gaga) Порочный роман (перевод ) i
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance

Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Roma-roma-mamaa!
Ga-ga-ooh-la-la!
Want your bad romance

Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Roma-roma-mamaa!
Ga-ga-ooh-la-la!
Want your bad romance

I want your ugly
I want your disease
I want your everything
As long as it’s free
I want your love
(Love-love-love
I want your love)

I want your drama
The touch of your hand
I want your leather-studded
Kiss in the sand
I want your love
Love-love-love
I want your love
(Love-love-love
I want your love)

You know that I want you
And you know that I need you
I want it bad,
Your bad romance

I want your love and
I want your revenge
You and me could write a bad romance
(Oh-oh-oh--oh-oooh!)
I want your love and
All your lovers' revenge
You and me could write a bad romance

Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance

Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Roma-roma-mamaa!
Ga-ga-ooh-la-la!
Want your bad romance

I want your horror
I want your design
‘Cause you’re a criminal
As long as your mine
I want your love
(Love-love-love
I want your love-uuhh)

I want your psycho
Your vertical stick
Want you in my room
When your baby is sick
I want your love
Love-love-love
I want your love
(Love-love-love
I want your love)

You know that I want you
('Cause I'm a freak bitch baby!)
And you know that I need you
I want a bad,
Bad romance

I want your love and
I want your revenge
You and me could write a bad romance
(Oh-oh-oh-oh-oooh!)
I want your love and
All your lovers' revenge
You and me could write a bad romance

Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance

Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Roma-roma-mamaa!
Ga-ga-ooh-la-la!
Want your bad romance

Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Roma-roma-mamaa!
Ga-ga-ooh-la-la!
Want your bad romance

Walk, walk fashion baby
Work it
Move that bitch crazy

Walk, walk fashion baby
Work it
Move that bitch crazy

Walk, walk fashion baby
Work it
Move that bitch crazy

Walk, walk fashion baby
Work it
I'm a freak bitch, baby

I want your love and
I want your revenge
I want your love
I don’t wanna be friends

J'adore l'amour
Et je veux ton revenge
J'adore l'amour
I don’t wanna be friends
Oh-oh-oh-oh-oooh!
I don’t wanna be friends
(Caught in a bad romance)
I don’t wanna be friends
Oh-oh-oh-oh-oooh!
Want your bad romance
(Caught in a bad romance)
Want your bad romance!

I want your love and
I want your revenge
You and me could write a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oooh!
I want your love and
All your lovers' revenge
You and me could write a bad romance

Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Want your bad romance
(Caught in a bad romance)
Want your bad romance

Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Want your bad romance
(Caught in a bad romance)

Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Roma-roma-mamaa!
Ga-ga-ooh-la-la!
Want your bad romance

Bad Romance

Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance

Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Roma-roma-mamaa!
Ga-ga-ooh-la-la!
Want your bad romance

Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Roma-roma-mamaa!
Ga-ga-ooh-la-la!
Want your bad romance

I want your ugly
I want your disease
I want your everything
As long as it’s free
I want your love
(Love-love-love
I want your love)

I want your drama
The touch of your hand
I want your leather-studded
Kiss in the sand
I want your love
Love-love-love
I want your love
(Love-love-love
I want your love)

You know that I want you
And you know that I need you
I want it bad,
Your bad romance

I want your love and
I want your revenge
You and me could write a bad romance
(Oh-oh-oh--oh-oooh!)
I want your love and
All your lovers' revenge
You and me could write a bad romance

Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance

Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Roma-roma-mamaa!
Ga-ga-ooh-la-la!
Want your bad romance

I want your horror
I want your design
‘Cause you’re a criminal
As long as your mine
I want your love
(Love-love-love
I want your love-uuhh)

I want your psycho
Your vertical stick
Want you in my room
When your baby is sick
I want your love
Love-love-love
I want your love
(Love-love-love
I want your love)

You know that I want you ('Cause I'm a freak bitch baby!)
And you know that I need you
I want a bad,
Bad romance

I want your love and
I want your revenge
You and me could write a bad romance
(Oh-oh-oh-oh-oooh!)
I want your love and
All your lovers' revenge
You and me could write a bad romance

Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance

Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Roma-roma-mamaa!
Ga-ga-ooh-la-la!
Want your bad romance

Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Roma-roma-mamaa!
Ga-ga-ooh-la-la!
Want your bad romance

Walk, walk fashion baby
Work it
Move that bitch crazy

Walk, walk fashion baby
Work it
Move that bitch crazy

Walk, walk fashion baby
Work it
Move that bitch crazy

Walk, walk fashion baby
Work it
I'm a freak bitch, baby

I want your love and
I want your revenge
I want your love
I don’t wanna be friends

J'adore l'amour
Et je veux ton revenge
J'adore l'amour
I don’t wanna be friends
Oh-oh-oh-oh-oooh!
I don’t wanna be friends
(Caught in a bad romance)
I don’t wanna be friends
Oh-oh-oh-oh-oooh!
Want your bad romance
(Caught in a bad romance)
Want your bad romance!

I want your love and
I want your revenge
You and me could write a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oooh!
I want your love and
All your lovers' revenge
You and me could write a bad romance

Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Want your bad romance
(Caught in a bad romance)
Want your bad romance

Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Want your bad romance
(Caught in a bad romance)

Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Roma-roma-mamaa!
Ga-ga-ooh-la-la!
Want your bad romance
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Распечатать перевод
О-о-о-о...
Поглощена идеей этого порочного романа...
О-о-о-о...
Поглощена идеей этого порочного романа...

Ра-ра-ра-ра!
Рома-рома-м-ма!
Gaga-о-ля-ля!
Мне нужен порочный роман с тобой!

Ра-ра-ра-ра!
Рома-рома-м-ма!
Gaga-о-ля-ля!
Мне нужен порочный роман с тобой!

Ты нужен мне уродливым,
Ты нужен мне и больным,
Ты нужен мне целиком и полностью,
Пока это бесплатно.
Я хочу твоей любви!
(Любовь-любовь-любовь
Я хочу твоей любви...)

Мне нужна твоя драма,
Прикосновения твоих рук.
Я хочу, чтобы обтянутый в шипованную кожу,
Ты целовал землю.
Я хочу твоей любви...
Любовь-любовь-любовь
Я хочу твоей любви...
(Любовь-любовь-любовь
Я хочу твоей любви...)

Ты знаешь, что я хочу тебя,
Знаешь, что нужен мне...
(Я очень сильно этого хочу -
Порочного романа с тобой...)

Я хочу твоей любви
И жажду твоей мести.
Ты и я могли бы написать роман о порочной страсти.
(О-о-о-о)
Я хочу твоей любви
И жажду мести всех твоих любовниц,
Ты и я могли бы написать роман о порочной страсти.

О-о-о-о...
Поглощена идеей этого порочного романа...
О-о-о-о...
Поглощена идеей этого порочного романа...

Ра-ра-ра-ра!
Рома-рома-м-ма!
Gaga-о-ля-ля!
Мне нужен порочный роман с тобой!

Мне нужно, чтобы ты вселял ужас,
Мне нужен твой злой умысел,
Потому что ты преступник,
Пока ты мой.
Я хочу твоей любви...
Любовь-любовь-любовь
Я хочу твоей любви...

Хочу, чтобы ты сходил с ума,
Чтобы "он" стоял вертикально,
Хочу, чтобы ты был в моей комнате,
Когда у твоей детки "ломка"...
Я хочу твоей любви...
Любовь-любовь-любовь
Я хочу твоей любви...
(Любовь-любовь-любовь
Я хочу твоей любви...)

Ты знаешь, что я хочу тебя,
(ведь я озабоченная извращенка, малыш)
Ты знаешь, что нужен мне...
Я очень сильно этого хочу -
Порочного романа с тобой...

Я хочу твоей любви
И жажду твоей мести.
Ты и я могли бы написать роман о порочной страсти.
(О-о-о-о)
Я хочу твоей любви
И жажду мести всех твоих любовниц,
Ты и я могли бы написать роман о порочной страсти.

О-о-о-о...
Поглощена идеей этого порочного романа...
О-о-о-о...
Поглощена идеей этого порочного романа...

Ра-ра-ра-ра!
Рома-рома-м-ма!
Gaga-о-ля-ля!
Мне нужен порочный роман с тобой!

Ра-ра-ра-ра!
Рома-рома-м-ма!
Gaga-о-ля-ля!
Мне нужен порочный роман с тобой!

Давай, показывай моду, детка!
Двигай телом!
Работай, бешеная стерва!

Давай, показывай моду, детка!
Двигай телом!
Работай, бешеная стерва!

Давай, показывай моду, детка!
Двигай телом!
Работай, бешеная стерва!

Работай, работай, модница!
Двигай телом!
Я озабоченная извращенка, малыш!

Я хочу твоей любви
И жажду твоей мести.
Я хочу твоей любви,
Я не хочу быть тебе просто другом!

Я жажду твоей любви
И хочу твоей мести.
Я жажду твоей любви,
Я не хочу быть тебе просто другом!
О-о-о-о!
Я не хочу быть тебе просто другом!
(Поглощена идеей этого порочного романа...)
Я не хочу быть тебе просто другом!
О-о-о-о!
Хочу порочного романа с тобой...
(Поглощена идеей этого порочного романа...)
Хочу порочного романа с тобой...

Я хочу твоей любви
И жажду твоей мести.
Ты и я могли бы написать роман о порочной страсти.
(О-о-о-о)
Я хочу твоей любви
И жажду мести всех твоих любовниц,
Ты и я могли бы написать роман о порочной страсти.

О-о-о-о...
Хочу порочного романа с тобой...
(Поглощена идеей этого порочного романа...)
Хочу порочного романа с тобой...

О-о-о-о!
Хочу порочного романа с тобой...
(Поглощена идеей этого порочного романа...)

Ра-ра-ра-ра!
Рома-рома-м-ма!
Gaga-о-ля-ля!
Хочу порочного романа с тобой...

Плохой роман (эквиритмический перевод Екатерины Плотниковой из Московской области)

O-o-o-o-ooo-o-o-ooo-o-o-o-o!
Это плохой роман.
O-o-o-o-ooo-o-o-ooo-o-o-o-o!
Это плохой роман.

Рa-рa-a-a-a-a!
Рoмa-рoмa-мaмaa!
Гa-гa-oo-лa-лa!
Мне нужен твой грех!

Рa-рa-a-a-a-a!
Рoмa-рoмa-мaмaa!
Гa-гa-oo-лa-лa!
Мне нужен твой грех!

Будь безобразным,
Будь даже больным,
Хочу всего тебя
Пока не взаймы
Твоя любовь,
(Лю-лю-бовь,
Твоя лбюовь).

Создай мне драму
Касаньем руки,
Целуй песок,
Надень в шипах кожу ты,
Хочу любовь,
Лю-лю-бовь,
Твою любовь,
(Лю-лю-бовь,
Твою любовь).

Ты знаешь, что нужен,
Знаешь ты как хочу я
Тебя плохим,
Твой порок хочу!

Дай мне любовь и
Ты можешь мне мстить.
Мы напишем свой плохой роман.
(O-o-o--o-ooo!)
Дай мне любовь, пусть
Стервы пробуют мстить.
Мы напишем свой плохой роман.

O-o-o-o-ooo-o-o-ooo-o-o-o-o!
Это плохой роман.
O-o-o-o-ooo-o-o-ooo-o-o-o-o!
Это плохой роман.

Рa-рa-a-a-a-a!
Рoмa-рoмa-мaмaa!
Гa-гa-oo-лa-лa!
Мне нужен твой грех!

Будь извращенцем,
Внушающим страх.
Со мной преступник ты,
Как мина в штанах
Твоя любовь,
(Лю-лю-бовь,
Твоя любовь-уухх).

Сходи с ума, чтоб
Вставал твой "банан",
Будь у меня, пусть
Твоя детка больна.
Хочу любовь,
Лю-лю-бовь,
Твою любовь,
(Лю-лю-бовь,
Твою любовь).

Ты знаешь, что нужен,
Знаешь ты, как хочу я
Тебя плохим,
Твой порок хочу!

Дай мне любовь и
Ты можешь мне мстить.
Мы напишем свой плохой роман.
(O-o-o--o-ooo!)
Дай мне любовь,пусть
Стервы пробуют мстить.
Мы напишем свой плохой роман.

O-o-o-o-ooo-o-o-ooo-o-o-o-o!
Это плохой роман.
O-o-o-o-ooo-o-o-ooo-o-o-o-o!
Это плохой роман.

Рa-рa-a-a-a-a!
Рoмa-рoмa-мaмaa!
Гa-гa-oo-лa-лa!
Мне нужен твой грех!

Рa-рa-a-a-a-a!
Рoмa-рoмa-мaмaa!
Гa-гa-oo-лa-лa!
Мне нужен твой грех!

Топ, топ...
Вот так штучка,
Модная шальная суч*а.

Топ, топ...
Вот так штучка,
Модная шальная суч*а.

Топ, топ...
Вот так штучка,
Модная шальная суч*а.

Топ, топ...
Вот так штучка,
Только я похлеще, суч*а.

Дай мне любовь и
Ты можешь мне мстить.
Дай мне любовь,
Дружбу надо убить.

Дай мне любовь и
Ты можешь мне мстить.
Дай мне любовь,
Дружбу надо убить.
O-o-o-o-ooo!
Дружбу надо убить,
(Это плохой роман).
Дружбу надо убить.
O-o-o-o-ooo!
Мне нужен твой грех,
(Это плохой роман).
Мне нужен твой грех!

Дай мне любовь и
Ты можешь мне мстить.
Мы напишем свой плохой роман.
(O-o-o--o-ooo!)
Дай мне любовь,пусть
Стервы пробуют мстить.
Мы напишем свой плохой роман.

O-o-o-o-ooo-o-o-ooo-o-o-o-o!
Мне нужен твой грех,
(Это плохой роман).
Мне нужен твой грех!

O-o-o-o-ooo-o-o-ooo-o-o-o-o!
Мне нужен твой грех,
(Это плохой роман).

Рa-рa-a-a-a-a!
Рoмa-рoмa-мaмaa!
Гa-гa-oo-лa-лa!
Мне нужен твой грех!

Fashion (оригинал Lady Gaga) Мода (перевод ) i
Ohh Ohh
La La La
I am, I’m too fabu-lous
I’m so fierce that it’s so nuts
I live, to be model thin
Dress me, I’m your manne-quin

J’adore Vivienne I really want
Gucci, Fendi, and Prada
Valentino, Armani too
Madame love them Jimmy Choo

Fashion put it all on me
Don’t you want to see these clothes on me
Fashion put it all on me
I am anyone you want me to be (2x)

Ohh Ohh
La La La
We love designer

I need, some new stile-ttos
Can’t walk, down the street in those
You are, who you wear it’s true
A girl’s just as hot as the shoes she choose.

J’adore Weitzman I really want
Louis, Dolce Gabbana

Alexander McQueen, eh ou
Madame love those Minolo

Fashion put it all on me
Don’t you want to see these clothes on me
Fashion put it all on me
I am anyone you want me to be (2x)

Ohh Ohh
La La La
We Love Designer (2х)

Fashion put it all on me
Don’t you want to see these clothes on me
Fashion put it all on me
I am anyone you want me to be (4х)

Ohh Ohh
La La La
We love designer (2х)
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Распечатать перевод
Оу, оу...
Ла-ла-ла...
Я такая потрясающая,
И такая обалденная, просто очуметь!
Я поддерживаю фигуру стройной модели...
Одень меня, я твой манекен!

Я обожаю Vivienne и действительно хочу
Gucci, Fendi и Prada,
Valentino и Armani,
Все леди любят обувь от Jimmy Choo...

Мода! Надень на меня всё,
Разве ты не хочешь увидеть эти наряды на мне?
Мода! Надень на меня всё, 
Я стану такой, какой ты захочешь меня увидеть! (2х)

Оу, оу...
Ла-ла-ла...
Мы любим дизайнерскую одежду!

Мне нужны новые туфли на шпильке,
Потому что в этих я просто не могу нормально идти по улице...
Одежда отражает внутренний мир человека, это правда!
Девушка соблазнительна настолько, насколько сексуальны её туфли!

Я обожаю Weitzman и действительно хочу
Louis, Dolce & Gabbana...

Эй! Новая коллекция от Alexander McQueen,
Девушки любят одежду от Minolo

Мода! Надень на меня всё,
Разве ты не хочешь увидеть эти наряды на мне?
Мода! Надень на меня всё, 
Я стану такой, какой ты захочешь меня увидеть! (2х)

Оу, оу...
Ла-ла-ла...
Мы любим дизайнерскую одежду! (2х)

Мода! Надень на меня всё,
Разве ты не хочешь увидеть эти наряды на мне?
Мода! Надень на меня всё, 
Я стану такой, какой ты захочешь меня увидеть! (4х)

Оу, оу...
Ла-ла-ла...
Мы любим дизайнерскую одежду! (2х)



LoveGame (оригинал Lady Gaga) Игра в любовь (перевод ) i
Let's have some fun,
This beat is sick
I wanna take a ride on your disco stick

Let's have some fun,
This beat is sick
I wanna take a ride on your disco stick

I wanna kiss you
But if I do then I might miss you babe
It's complicated and stupid

My ass squeezed my sexy cupid
Guess he wants to play,
Wants to play
A love game
A love game

Hold me and love me
Just want touch you for a minute
Baby three seconds is enough for my heart to quit

Let's have some fun,
This beat is sick
I wanna take a ride on your disco stick
Don't think too much just bust that kick
I wanna take a ride on your disco stick

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?

I'm on a mission,
And it involves some heavy touchin' yeah.
You've indicated your interest,
I'm educated in sex, yes.
And now I want it bad,
Want it bad.
A love game,
A love game.

Hold me and love me.
Just want to touch you for a minute.
Baby three seconds is enough for my heart to quit.

Let's have some fun,
This beat is sick
I wanna take a ride on your disco stick
Don't think too much just bust that kick
I wanna take a ride on your disco stick

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?

I couldn't see you staring there from across the block
With a smile on your mouth and your hand on your huh
The story of us it always starts the same
With a boy and a girl and a huh and a game!
And a game
And a game
And a game
A love game!

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Распечатать перевод
Давай повеселимся -
Музыка просто отпадная!
Я хочу зажигать под твой музон!..

Давай повеселимся -
Музыка просто отпадная!
Я хочу зажигать под твой музон!..

Я бы тебя поцеловала,
Но потом, возможно, я буду скучать по тебе, малыш,
Это сложно и глупо.

Мою поп*у сжал сексуальный Купидон,
Думаю, он хочет поиграть,
Хочет поиграть
В игру под названием "любовь",
В игру под названием "любовь"...

Приласкай меня, люби меня,
Ведь я хочу прикасаться к тебе каждую минуту,
Но, малыш, хватит и трех секунд, чтобы мое сердце остановилось.

Давай повеселимся -
Музыка просто отпадная!
Я хочу зажигать под твой музон!..
Долго не думай, окунись в наслаждения,
Я хочу зажигать под твой музон!..

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"...

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"...

Сейчас я выполняю миссию,
Цель которой - долго и возбуждающе тебя касаться...
Ты выразил свой интерес -
Я образованна в сексе, да!
Сейчас я безумно хочу этого,
Безумно хочу...
Поиграть в любовь,
Поиграть в любовь.

Приласкай меня, люби меня,
Ведь я хочу прикасаться к тебе каждую минуту,
Но, малыш, хватит и трех секунд, чтобы мое сердце остановилось.

Давай повеселимся -
Музыка просто отпадная!
Я хочу зажигать под твой музон!..
Долго не думай, окунись в наслаждения,
Я хочу зажигать под твой музон!..

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"...

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"?

Я не знала, что ты пристально смотришь на меня с другого конца улицы
С улыбкой на губах и рукой на своем… ха!
Наша история всегда начинается стандартно:
С парня, девушки и с… игры.
Игра,
Игра,
Игра,
Игра под названием "любовь"...

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"...

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"...

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"...

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"...

0

7

Paparazzi (оригинал Lady Gaga) Папарацци (перевод ) i
We are the crowd
We're c-coming out
Got my flash on it's true
Need that picture of you
It's so magical
We'd be so fantastical

Leather and jeans
Garage glamorous
Not sure what it means
But this photo of us
It don't have a price
Ready for those flashing lights
'Cause you know that baby I

I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Baby there's no other superstar
You know that I'll be your
Papa-paparazzi
Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi

I'll be your girl
Backstage at your show
Velvet ropes and guitars
Yeah 'cause you're my rockstar
In between the sets
Eyeliner and cigarettes

Shadow is burnt yellow
Dance and we turn
My lashes are dry
Purple teardrops I cry
It don't have a price
Loving you is cherry pie
'Cause you know that baby, I...

I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Baby there's no other superstar
You know that I'll be your
Papa-paparazzi
Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi

Real good, we dance in the studio
Snap, snap to that shit on the radio
Don’t stop for anyone
We’re plastic but we'll still have fun!

I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Baby there's no other superstar
You know that I'll be your
Papa-paparazzi
Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Распечатать перевод
Мы – толпа,
И мы выходим тебе навстречу.
Вспышка у меня наготове. Мне, правда,
Нужна твоя фотография,
Превосходно,
Мы будем фантастически смотреться вместе!

Кожа и джинсы,
Гламурный гараж…
Не знаю, что это значит,
Но это фото нас двоих,
Оно бесценно.
Я готова к вспышкам фотокамер,
Потому что ты знаешь, малыш, что я….

Я твоя самая большая поклонница,
Я буду ходить за тобой по пятам, пока ты меня не полюбишь.
Папа-папарацци…
Малыш, нет других суперзвёзд,
Ты ведь знаешь, что я буду твоей
Папа-папарацци…
Обещаю, я буду доброй,
Но я не остановлюсь, пока ты не станешь моим.
Малыш, ты станешь знаменитым,
Я буду тебя преследовать, пока не полюбишь меня,
Папа-папарацци...

Я буду твоей девушкой,
Буду ждать тебя за кулисами во время шоу.
Ограждения, гитары…
Да, ведь ты моя рок-звезда,
А в перерывах между 45-минутками* -
Подводка для глаз, сигареты...

Тёмный участок сцены ярко подсвечивается,
Мы поворачиваемся в танце.
Мои ресницы не потекли,
Хотя я плачу пурпурными слезами:
Любовь к тебе бесценна,
Она – подарок судьбы.
Ты ведь знаешь, малыш, что я…

Я твоя самая большая поклонница,
Я буду ходить за тобой по пятам, пока ты меня не полюбишь.
Папа-папарацци…
Малыш, нет других суперзвёзд,
Ты ведь знаешь, что я буду твоей
Папа-папарацци…
Обещаю, я буду доброй,
Но я не остановлюсь, пока ты не станешь моим.
Малыш, ты станешь знаменитым,
Я буду тебя преследовать, пока не полюбишь меня,
Папа-папарацци...

Замечательно: мы танцуем в студии,
Фотографируясь под музыку на радио!
Мы ни за что на свете не остановимся,
Мы притворяемся, но нам всё равно весело!

Я твоя самая большая поклонница,
Я буду ходить за тобой по пятам, пока ты меня не полюбишь.
Папа-папарацци…
Малыш, нет других суперзвёзд,
Ты ведь знаешь, что я буду твоей
Папа-папарацци…
Обещаю, я буду доброй,
Но я не остановлюсь, пока ты не станешь моим.
Малыш, ты станешь знаменитым,
Я буду тебя преследовать, пока не полюбишь меня,
Папа-папарацци...

* - 45-минутное выступление музыкальной группы на сцене

Bad Girl (оригинал Rihanna feat. Chris Brown) Плохая девочка (перевод ) i
I guess you know I'm Bad (bad)
[I got a problem] 2х

Shopaholic is what they call 'em
My addiction, my prescription
Gimme shoes and give me bags
How much you want I need 'em bad

All them girls be checking my bags
while they be jockin’ my swag
I guess you know I'm Bad (Bad)

What a bad little girl I am (I got a problem) (bad bad)
What a bad little girl I am (I need you to solve it) (bad bad)
What a bad little girl I am
Bad bad bad bad bad
What a bad little girl I am (I got a problem) (bad bad)
What a bad little girl I am (I need you to solve it) (bad bad)
What a bad little girl I am
Bad bad bad bad bad

Need no bargain, need no sale
I want the best, I dress me well
Love Cavalli dipped in Versace
Chic ain't cheap and everybody knows

All them girls be checking my bags
while they be jockin’ my swag
I guess you know I'm Bad (Bad)

What a bad little girl I am (I got a problem) (bad bad)
What a bad little girl I am (I need you to solve it) (bad bad)
What a bad little girl I am
bad bad bad bad bad
What a bad little girl I am (I got a problem) (bad bad)
What a bad little girl I am (I need you to solve it) (bad bad)
What a bad little girl I am
bad bad bad bad bad

[Chris Brown:]
She a bad girl, a real shopaholic,
She buying everything up man I can't call it,
And she a walking store, I'm talking bout her clothes,
I just pause, I'm in awe, cuz she a fashion show,
Real Louis bags and breathe gucci,
Got a wardrobe like she's starring in a movie,
And she ain't even famous but she got her own groupies,
She got her own groupies,
She got her own groupies,

What a bad little girl I am (I got a problem) (bad bad)
What a bad little girl I am (I need you to solve it) (bad bad)
What a bad little girl I am
bad bad bad bad bad
What a bad little girl I am (I got a problem) (bad bad)
What a bad little girl I am (I need you to solve it) (bad bad)
What a bad little girl I am
bad bad bad bad bad
  http://www.amalgama-lab.com/  [x]
· Распечатать перевод
Думаю, вы знаете, что я плохая (плохая)
[У меня проблема] 2 раза

Шопоголики [магазиноманы] - вот как их называют.
Это моё пристрастие, мой наркотик -
Модная обувь и новенькие сумки.
Как сильно они тебе нужны? - Просто безумно нужны!

Подружки присматриваются к моим сумкам,
А потом копируют мой стиль.
Думаю, вы знаете, что я плохая (плохая)

Какая я плохая девочка! (у меня проблема) (плохая, плохая)
Какая я плохая девочка! (И мне нужно, чтобы ты решил её) (плохая)
Какая я плохая девочка!
Плохая, плохая, плохая...
Какая я плохая девочка! (у меня проблема) (плохая, плохая)
Какая я плохая девочка! (И мне нужно, чтобы ты решил её) (плохая)
Какая я плохая девочка!
Плохая, плохая, плохая...

Я не покупаю по дешёвке, меня не интересуют распродажи.
Мне нужно самое лучшее, ведь я хорошо одеваюсь.
Обожаю Cavalli вперемежку с Versace,
Шик стоит немало*, и все уже знают, что...

Подружки присматриваются к моим сумкам,
А потом копируют мой стиль.
Думаю, вы знаете, что я плохая (плохая)

Какая я плохая девочка! (у меня проблема) (плохая, плохая)
Какая я плохая девочка! (И мне нужно, чтобы ты решил её) (плохая)
Какая я плохая девочка!
Плохая, плохая, плохая...
Какая я плохая девочка! (у меня проблема) (плохая, плохая)
Какая я плохая девочка! (И мне нужно, чтобы ты решил её) (плохая)
Какая я плохая девочка!
Плохая, плохая, плохая...

[Chris Brown:]
Она - плохая девочка, настоящая шопоманка.
Она скупает всё подряд, я просто не могу всего перечислить.
Она живёт в магазинах! Я говорю о её одежде
И замираю в изумлении, ведь она - ходячий показ мод!
Настоящие сумки от Louis, аромат от Gucci,
У неё гардероб, как у ведущей актрисы кино!
Она даже не знаменита, но у неё есть поклонницы,
У неё есть поклонницы,
У неё есть поклонницы...

Какая я плохая девочка! (у меня проблема) (плохая, плохая)
Какая я плохая девочка! (И мне нужно, чтобы ты решил её) (плохая)
Какая я плохая девочка!
Плохая, плохая, плохая...
Какая я плохая девочка! (у меня проблема) (плохая, плохая)
Какая я плохая девочка! (И мне нужно, чтобы ты решил её) (плохая)
Какая я плохая девочка!
Плохая, плохая, плохая...

* - языковая игра с брендом 'Chiс & Cheap' = 'Изысканно и Дёшево' [прим.
Амальгама]

0

8

<a target="_blank" href="http://loveburlesque.rusff.ru/"><img alt=Burlesque src="http://s59.radikal.ru/i163/1102/a5/9a27b9c8ffc2.gif"  width="88" height="31" border="0"></a>

0


Вы здесь » Я,моё,мой,мои,моя.... » Обо мне » Тексты песен